《八月日曆 》每日靈糧|風火網頁

請選擇並點擊日子

更換月份

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12



奇妙聖經

用於 《清晨甘露》八月一日

Holy Bible, Book Divine

用於 《清晨甘露》八月一日


萬福源頭

用於 《静夜亮光》八月一日

O Thou Fount of Every Blessing

用於 《静夜亮光》八月一日



《清晨甘露》八月一日

八月一日

 

容我往田间去,我蒙谁的恩,就在谁的身后拾取麦穗。(得2:2)

 

灰心失望,受苦受难的基督徒啊!来,到广大的应许田间随意拾取吧!那里有丰富的、正合你需要的宝贵应许。你拾起这一个应许吧:“压伤的芦苇,他不折断;将残的灯火,他不吹灭。”这个应许不合乎你的情形吗?一根柔弱、无力、细小、卑微的芦苇,一根压伤的芦苇,再也奏不出什么美妙的音乐,既软弱又可怜;一根芦苇,被压伤的芦苇,但是他不折断,相反地,他还要使你复原,加力量给你。你像一盏将残的灯火(冒烟的灯火),你没有光,没有热;但他并不吹灭你,他要用他恩怜的气吹你,他要挑旺你的火。你不愿意再拾一穗吗?“凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。”这话是多么温柔、和蔼呀!你的心是柔弱的,主知道,所以他用柔和慈祥的声音和你说话。你愿意顺服他吗?你愿意现在就来到他的面前吗?你再拾一穗吧:“你这虫雅各和你们以色列人,不要害怕,耶和华你的救赎主,就是以色列的圣者说,我必帮助你。”(改译)你既有这样奇妙而可靠的应许,还害怕什么呢?你还可以拾取千千万万相似的宝贵麦穗!“我涂抹了你的过犯,像厚云消散;我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没。”还有:“你们的罪虽像硃红,必变成雪白;虽红如丹颜,必白如羊毛。”或是:“圣灵和新妇都说:‘来!’……口渴的人也当来;愿意的,都可以白白取生命的水喝。”我们主的田非常丰富;你所拾的不过是一小把。你看:懦怯的信徒啊!那不是都摆在你的眼前吗?你拾取吧!把它们当作你自己的,因为耶稣叫你拾取。不要怕,只要信!抓住这些甜蜜的应许,用默想打出它们的麦粒来,快乐地食用吧!

八月一日

 

经文: 祢以恩典为年岁的冠冕。(诗篇六十五:11)

 

上帝每日每时丰富的赐福予我们。或睡或醒,祂的恩典都临到我们。太阳尚可能留下黑影,但上帝永不停止以爱的光芒照射在祂儿女身上。祂的仁慈之爱像一条河流,源源不断地流,这就是祂无穷尽的本性。如同大气包围地球并维持人的生命,祂的仁慈善心包围一切被造之物。河流有时被豪雨张满,空气有时也比平常更为清新、爽快、芳香。上帝的仁慈也是如此。当主将祂的恩典向人类彰显时,就是洋溢着喜乐的黄金时刻。收成喜乐的日子是蒙主恩宠的特殊日子。荣耀的秋天是上帝供应丰富成熟礼物的日子。看到过去的一切不过是盼望和期待,就是明了的成熟时期。收成的喜乐是何其大啊!收割的人因天国的慷慨满载而归时,是何等快乐啊!诗人告诉我们,收成是年岁的冠冕。这些冠冕的恩典必然带出人的感恩!让我们献上内心感激之情。但愿我们的心意是诚恳的,但愿我们的灵铭记并默想主的恩慈。让我们以嘴唇赞美祂,显扬祂的名,从祂身上源源流出一切的美善来。让我们向上帝献上礼物来荣耀祂。

 

Evening, August 1

 

Scripture: “Thou crownest the year with thy goodness.”(Psalm 65:11)

 

All the year round, every hour of every day, God is richly blessing us; both when we sleep and when we wake his mercy waits upon us. The sun may leave us a legacy of darkness, but our God never ceases to shine upon his children with beams of love. Like a river, his lovingkindness is always flowing, with a fulness inexhaustible as his own nature. Like the atmosphere which constantly surrounds the earth, and is always ready to support the life of man, the benevolence of God surrounds all his creatures; in it, as in their element, they live, and move, and have their being. Yet as the sun on summer days gladdens us with beams more warm and bright than at other times, and as rivers are at certain seasons swollen by the rain, and as the atmosphere itself is sometimes fraught with more fresh, more bracing, or more balmy influences than heretofore, so is it with the mercy of God; it hath its golden hours; its days of overflow, when the Lord magnifieth his grace before the sons of men. Amongst the blessings of the nether springs, the joyous days of harvest are a special season of excessive favour. It is the glory of autumn that the ripe gifts of providence are then abundantly bestowed; it is the mellow season of realization, whereas all before was but hope and expectation. Great is the joy of harvest. Happy are the reapers who fill their arms with the liberality of heaven. The Psalmist tells us that the harvest is the crowning of the year. Surely these crowning mercies call for crowning thanksgiving! Let us render it by the inward emotions of gratitude. Let our hearts be warmed; let our spirits remember, meditate, and think upon this goodness of the Lord. Then let us praise him with our lips, and laud and magnify his name from whose bounty all this goodness flows. Let us glorify God by yielding our gifts to his cause. A practical proof of our gratitude is a special thank-offering to the Lord of the harvest.

《竭诚为主》8月1日 更认识他的作为

  

耶稣吩咐完了十二个门徒,就离开那里,往各城去传道教训人。(太十一1)

 

若神叫你“去”,你却因为过于牵挂本地的人而留下来;那么,你反剥夺了他们领受主耶稣教训的机会。你若顺服,把一切后果交给神,他就到你的城里去教训人。你一天不顺服,就成了阻碍。当心辩论一开始,你所谓的责任,就与主的命令相抗衡。“我知道神叫我去,但他们——我的责任却在此。”这样说,就表示你不把主的话当真。他吩咐我们不要去教导的地方,他自己会去。

 

“夫子……我们搭三座棚。”我们是否在别人身上,充当了业余的神明?我们教导别人的声音,是否使神根本无法就近他人?要闭嘴,保持心灵的敏锐。神要把他儿子的事教训我们,要把我们祷告的时间变成登山变像的经历。可是,我们却不让他这样做。我们自以为知道神一定用某种方法行事时,他就不再用那种方法。他吩咐我们在那里等候,他就在那里作工。

 

“等候,直到……”等候神,他就必作工。可是等候的时候,不要因为看不到出路而鬱鬱不乐。我们能否离开自己那份属灵的激情去等候神?等候不是抱着手呆着,乃是学习按神的吩咐而行。神在这几方面的作为,我们甚少人认识。

 

祈祷◆主啊,在这个早上,我的处境对我的意识构成极大的压力。让我的思想、情感,我的整个本性,去思想你为我所命定的是什么;由此,我便可以知道我所做的并没有错。

 

August 1 Something More About His Ways

 

He comes where He commands us to leave.

“When Jesus had made an end of commanding his disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.” Matthew 11:1.

 

If when God said “Go”, you stayed because you were so concerned about your people at home, you robbed them of the teaching and preaching of Jesus Christ Himself. When you obeyed and left all consequences to God, the Lord went into your city to teach; as long as you would not obey, you were in the way. Watch where you begin to debate and to put what you call duty in competition with your Lord's commands. “I know He told me to go, but then my duty was here”; that means you do not believe that Jesus means what He says.

 

He teaches where He instructs us not to.

 

“Master, . . . let us make three tabernacles.”

 

Are we playing the spiritual amateur providence in other lives? Are we so noisy in our instruction of others that God cannot get anywhere near them? We have to keep our mouths shut and our spirits alert. God wants to instruct us in regard to His Son, He wants to turn our times of prayer into mounts of transfiguration, and we will not let Him. When we are certain of the way God is going to work, He will never work in that way any more.

 

He works where He sends us to wait.

 

“Tarry ye . . . until . . .” Wait on God and He will work, but don't wait in spiritual sulks because you cannot see an inch in front of you! Are we detached enough from our own spiritual hysterics to wait on God? To wait is not to sit with folded hands, but to learn to do what we are told.

 

These are phases of His ways we rarely recognize.

未明神所籌算

用於 《竭诚为主》8月1日

I Am Not Skilled To Understand

用於 《竭诚为主》8月1日


樂哉家庭

用於 《信心的支票簿》08月01日

Happy the home when God is there

用於 《信心的支票簿》08月01日



八月一日 信心的支票簿 Faith's check book

 

万代的约

 

经文:「我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的神。」(创世记17︰7)

 

主啊,祢已与祢的仆人在主基督耶稣里立约,现在我求告祢,求祢坚立祢恩典的约,直到我的后裔万代。让我相信祢同我立的约,就像祢与亚伯拉罕立的约一样。我知道我的子孙,生来就有罪,并在罪里生长,就像任何其他人一样;所以,我不敢奢求什么,因为我深知「由血气而生的必属血气。」主啊,求祢因祢恩典的约,让他们能从圣灵而生。

 

我为我世世代代的子孙祷告,愿我的神也是他们的神。我最大的荣耀就是得蒙服事祢,愿我的子孙也能世世代代服事祢。啊,亚伯拉罕的神,以撒的神!啊,哈拿的神,也接纳撒母耳吧!

 

主啊,若我在我家中蒙祢悦纳,求祢也记念祢民中尚未蒙祝福的其他家庭。祢是以色人全家的神,求祢因祢儿子基督耶稣的缘故,不要让那些敬畏祢名的人被那不信之人苦待。阿门。

 

Covenant Reaches Children

 

Scripture: "And I will establish My Covenant between

 

Me and thee and thy seed after thee in their generations for an Everlasting

Covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee"(Genesis

17:7).

 

O LORD, Thou hast

 

made a covenant with me, Thy servant, in Christ Jesus my LORD; and now, I beseech Thee, let my children be included in its gracious provisions. Permit me to

believe this promise as made to me as well as to Abraham. I ask nothing on the

ground of their [physical] birth, for well l know that "that which is born

of the flesh is flesh" and nothing more. LORD, make them to be born under

Thy covenant of grace by Thy Holy Spirit!

 

I pray for my descendants throughout all generations. Be Thou their God as Thou art mine. My highest honor is that Thou hast permitted me to serve Thee; may my offspring serve Thee in all years to come. O God of Abraham, be the God of his Isaac! O God of Hannah, accept her Samuel!

 

If, LORD, Thou hast favored me in my family, I pray Thee remember other households of Thy people which remain unblest. Be the God of all the families of Israel. Let not one of those who fear Thy name be tried with a godless and wicked household, for Thy Son Jesus Christ's sake. Amen.

八月一日

 

会幕中一切的东西各呈其美,都能被人看见,至圣所里有法柜,圣所中有香炉、有金灯台、有陈设饼的桌子,院内有洗濯盆、有燔祭坛,以及帐幕、院帷,样样都可以被人看到,惟有橛子是钉在地里头被埋藏了;若是橛子太多显露在地面上,反而成了绊脚石,它若非深深地埋在地下就不能有用;它虽然隐藏著不被人注意,然而全会幕的站立却全系在这些橛子上。

 

  假设神对你说:「某人!我要叫你在我的家中作金香炉,作陈设饼的桌子,作金灯台。」你一定很高兴地说:「愿主旨成。」神说:「某人!我要叫你作燔祭坛、作洗濯盆。」你也很快乐地说:「愿主旨成。」神又说:「某人!我要叫你作橛子,把你揳在地里头去,没有人去注意你,却把很重的重量系在你身上,你若是露了头,人家要讨厌你,你若露了头就成了人家的绊脚石。」你能否快乐地对神说:「愿主旨成」呢?

 

  在神的家中的确有人是和神同心,不求自己的益处,不求自己的名誉,不求自己的荣耀,完全奉献自己隐藏自己;人不知道在这个荣耀工作上有他,然而祂事工的担负却十分重要。虽然人不见他,然而在神的面前他却有十足的荣耀。在基督荣耀的宝座前,有些在地上有荣耀的,那时不一定有荣耀;还有人是从来不被人知的,要在众天使面前得著基督的称赞。

 

  「爱是不自夸;不张狂……不求自己的益处。」(林前十三4至5)

《荒漠甘泉》8月1日

 

  “要象从死里复活的人,将自己献给神。”(罗6章13节)

 

  一天晚上,我去听一篇将自己献给神的演说。这篇演说对我并没有特别的帮助,不过当演说者跪下来祷告的时候,他说:“哦,主啊,我们感谢你,因为我们可以信托那替我们死的救主。”这一句话抓住了我。我立起身来,走向火车站去坐车回家;在街上行走的时候我想到:将自己献给神也许会影响我一生的事业——我就畏惧。那时候,车马喧嚷中来了那个信息:“你可以信托那替你死的救主。” 

 

    到了家中,进了我自己的房间,一跪下来,我就看见我以往的失败。我虽然做了一个基督徒,一个教会中的执事,一个主日学校的校长,但是我却未曾将自己献给神。

 

  那时候,我又想到,将自己献给神也许要挫折我心爱的计划,消灭我将来希望,放弃我所选择的职业——我又畏惧。

 

  我看不见神要给我的那些更美好的东西,所以我的心一直在畏缩;最后,那敏锐的信息,带着责备的口吻,很快地临到了我心的最深处:

 

  “我的孩子,你可以信托那替你死的救主。如果你不能信托他,你还能信托谁呢?”



主我相屬(中文字幕)

用於 《清晨甘露》八月二日

I Am His, and He Is Mine

用於 《清晨甘露》八月二日


道成肉身

用於 《静夜亮光》八月二日

O Word of God Incarnate

用於 《静夜亮光》八月二日



《清晨甘露》八月二日

八月二日

 

这原是那位随已意行作万事的,照着他旨意所预定的。(弗1:11)

 

我们信神的大智,必须认为他在救恩的工作上已经定了一种目的和计划。万物若没有他的设计会成为什么样子呢?海里会有鱼,空中会有鸟吗?不,每一块骨头、每一个关节、每一根筋腱、每一种腺体和每一条血管,都是神按着他无限大智所计划,所做成的。在每一处你都可看出神工作的记号。万物都是神的工作,都被他所治理,那末在恩典上他会率尔从事吗?神造物既有计划,那末他在救恩的工作上会不运用他的匠心吗?仰望神的智能吧!一个麻雀落在地上他都晓得,我们的头发他都能数过;神能用秤称你如山岭的悲伤,也能用天平平你如冈陵的灾难。神在一切事上都有他的智能,在恩典上会不用他的智能吗?核既经过神智慧的安派,仁也是不会随便让它瞎逢机遇的。不,他从开头的时候就知道末了。他为一切都有合适的安派,不单美丽的房角石、他爱子的血是如此,就是一切被选的石头都按它们的本性,经过他恩典的琢磨,安放在合适的地方;他所看的是整个的,他从房角看到屋檐,从底看到顶,从根基看到屋脊。他的心中清楚知道每一块石头应该安放在为它所预备的地方,不管这个建筑有多大,当屋顶石安放起来的时候,必欢然高呼:“愿恩典,临到它。”最后在一个被拣选的恩典的器皿里必清楚看到,耶和华乃是按他自己的旨意行事;他恩典工程的每一部分都成全了他的旨意,并荣耀了他自己的名。

八月二日

 

经文: 这样,路得在田间舍取麦穗,直到晚上。(路得记二:17)

 

路得到田间去舍取麦穗,我也必须出发到田野去祈祷、默想,并聆听上帝的话,舍取属灵的粮食。拾穗者是一个穗、一个穗舍取,她的收获是点滴累积起来的。积穗成捆,每一个福音的功课都帮助我们,使我们更明白救恩。拾穗者的眼睛必须明亮。她若作白日梦,就不能乐观的带着成捆的麦穗回家。在属灵的操练上,我必须儆醒,免得这些操练于我无益。但愿我能正确判断眼前的机会,并以更大的勤劳来拾穗!拾穗者屈身拾取一切所寻得的,我也必须如此。骄傲的灵喜欢批评喜欢反对,谦卑的心却屈身舍取并有所获益。谦卑的心会大大地帮助人从听到的福音去获益。唯有以谦卑的态度才能明白救恩。骄傲如同可恶的强盗,我们丝毫也不能忍受。拾穗者拾到的,她都握住。她若抛下一穗去寻找另一穗,那她虽整天辛劳,收获仍少。她不仅小心拾穗,尚要小心保住,结果她的收获是大的。我常常忘记听到的。第二项真理将第一项真理从我脑中推出去,所以所读、听到的都只是不断地学习,甚少应用。我明白将真理累积储存的重要性吗?饥饿的肚腹让拾穗者有智慧,明白手中若无穗子,桌上将无食物。我的需要比这更大。主啊!求祢帮助我感受到这莫大的需要,并催逼我前去田间拾穗,去获得勤劳的大赏赐。

 

Evening, August 2

 

Scripture: “So she gleaned in the field until even.”(Ruth 2:17)

 

Let me learn from Ruth, the gleaner. As she went out to gather the ears of corn, so must I go forth into the fields of prayer, meditation, the ordinances, and hearing the word to gather spiritual food. The gleaner gathers her portion ear by ear; her gains are little by little: so must I be content to search for single truths, if there be no greater plenty of them. Every ear helps to make a bundle, and every gospel lesson assists in making us wise unto salvation. The gleaner keeps her eyes open: if she stumbled among the stubble in a dream, she would have no load to carry home rejoicingly at eventide. I must be watchful in religious exercises lest they become unprofitable to me; I fear I have lost much already-O that I may rightly estimate my opportunities, and glean with greater diligence. The gleaner stoops for all she finds, and so must I. High spirits criticize and object, but lowly minds glean and receive benefit. A humble heart is a great help towards profitably hearing the gospel. The engrafted soul-saving word is not received except with meekness. A stiff back makes a bad gleaner; down, master pride, thou art a vile robber, not to be endured for a moment. What the gleaner gathers she holds: if she dropped one ear to find another, the result of her day's work would be but scant; she is as careful to retain as to obtain, and so at last her gains are great. How often do I forget all that I hear; the second truth pushes the first out of my head, and so my reading and hearing end in much ado about nothing! Do I feel duly the importance of storing up the truth? A hungry belly makes the gleaner wise; if there be no corn in her hand, there will be no bread on her table; she labours under the sense of necessity, and hence her tread is nimble and her grasp is firm; I have even a greater necessity, Lord, help me to feel it, that it may urge me onward to glean in fields which yield so plenteous a reward to diligence.

《竭诚为主》8月2日 苦难的操练

 

在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。(约十六33)

 

一般人都以为基督徒的人生,是没有苦难的。其实并非如此,基督徒乃是患难中得拯救。“住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下……祸患必不临到你。”没有灾难能临到你与神合一的处所。你若是神的儿女,必定会遭遇困难,但主耶稣说不必惊奇:“在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。”意思就是没有什么值得你害怕。在信主前不屑谈苦难的人,重生后往往变得软弱无力,因为他们对作圣徒有错误的理解。

 

神没有给我们胜过一切的生命;却在我们夸胜时,赐给生命。压力就是力量。没有压力,就没有力量。你求神赐生命、自由与喜乐吗?除非你肯接受压力,否则他无法把这些赐给你。你一面对压力,就得力量。胜过胆怯,踏上那一步,神就让你得吃生命树的果子,你就得着滋养。你若消耗体力,会觉得疲惫;但若你在属灵上愈用力,便愈发得力。神从来不赐明天的力量,也不赐下一刻的力量,他只给你胜过现今压力的力量。我们很容易以常理去面对困难;但圣徒若被苦难压透,反会大大喜乐,因为事情是这样困难,除了神以外,根本没有人能有办法。

 

祈祷◆主啊,你的思想是何等令人惊服!可是,我何时才发现自己顺服的心全然被你所占据?我似乎已被本身的渺小、自私和罪恶弄得毫无力量。

 

August 2 The Discipline Of Difficulty

 

“In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.” John 16:33

 

An average view of the Christian life is that it means deliverance from trouble. It is deliverance in trouble, which is very different. “He that dwelleth in the secret place of the Most High . . . there shall no evil befall thee” – no plague can come nigh the place where you are at one with God.

 

If you are a child of God, there certainly will be troubles to meet, but Jesus says do not be surprised when they come. “In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer, I have overcome the world, there is nothing for you to fear.” Men who before they were saved would scorn to talk about troubles, often become “fushionless” after being born again because they have a wrong idea of a saint.

 

God does not give us overcoming life: He gives us life as we overcome. The strain is the strength. If there is no strain, there is no strength. Are you asking God to give you life and liberty and joy? He cannot, unless you will accept the strain. Immediately you face the strain, you will get the strength. Overcome your own timidity and take the step, and God will give you to eat of the tree of life and you will get nourishment. If you spend yourself out physically, you become exhausted; but spend yourself spiritually, and you get more strength. God never gives strength for tomorrow, or for the next hour, but only for the strain of the minute. The temptation is to face difficulties from a common-sense standpoint. The saint is hilarious when he is crushed with difficulties because the thing is so ludicrously impossible to anyone but God.

祂藏我靈

用於 《竭诚为主》8月2日

He Hideth My Soul

用於 《竭诚为主》8月2日


求主教我聽主恩音

用於 《信心的支票簿》08月02日

Lord, Speak to Me

用於 《信心的支票簿》08月02日



八月二日 信心的支票簿 Faith's check book

 

祂必教导你所当讲的

 

经文:「现在去吧!我必赐你口才,指教你所当说的话。」(出埃及记4︰12)

 

许多神真正的仆人,都不擅言词,当他被呼召为神开口时,他常会担心因自己口才不好,而把事情搞砸。此时此刻千万记得是神让这口舌迟钝,同时我们要小心,不可抱怨造我们的主。言语迟钝者,不像那些伶牙俐齿的人,容易出口伤人,或是言多必失。真正救恩的力量并不在于人华丽的辞藻、雕琢的文法、精致的修辞、或气派的句式。没有流利的口才并不是表面上看起来那样大的弱点。

 

若神与我们同在,膏抹我们的口,这要比鸣的锣、响的钹,强上好几倍。神的教导就是智慧,神的同在就是权能。为什么法老王惧怕笨口拙舌的摩西胜过害怕埃及地最流利的演说家?就是因为摩西的话带有神的权柄,他说有瘟疫就有瘟疫、有死亡就有死亡。是的,若神与我们同在,即使天生的弱点也能显出超自然的能力。所以,当我们该讲话时,让我们大胆地为耶稣讲话。

 

Speak What He Teaches

 

Scripture: "Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say"(Exodus 4:12).

 

Many a true servant of the LORD is slow of speech, and when called upon to

plead for his LORD, he is in great confusion lest he should spoil a good cause

by his bad advocacy. In such a case it is well to remember that the LORD made

the tongue which is so slow, and we must take care that we do not blame our maker.

 

It may be that a slow tongue is not so great an evil as a fast one, and fewness

of words may be more of a blessing than floods of verbiage. It is also quite

certain that real saving power does not lie in human rhetoric, with its tropes,

and pretty phrases, and grand displays. Lack of fluency is not so great a lack

as it looks.

 

If God be with our mouth, and with our mind, we shall have something better than the sounding brass of eloquence or the tinkling cymbal of persuasion. God's teaching is wisdom; His presence is power. Pharaoh had more reason to be afraid of stammering Moses than of the most fluent talker in Egypt; for what he said had

power in it; he spoke plagues and deaths. If the LORD be with us in our natural

weakness we shall be girt with supernatural power. Therefore, let us speak for

Jesus boldly, as we ought to speak.

八月二日

 

「耶和华吩咐摩西说:下去罢!因为你的百姓,就是你从埃及地领出来的,已经败坏了。他们快快偏离了我所吩咐的道,为自己铸了一只牛犊,向它下拜献祭,说:以色列阿!这就是领你出埃及地的神。」(出三十三7至8)

 

  神说以色列人「快快」偏离了祂所吩咐的道。以色列人犯罪实在太快了,以色列人才出了埃及,来到西乃山下,摩西蒙神的呼召上了山,总共才三个多月的工夫。(出十九1)他们在歌珊地亲眼看见了神向埃及所行的十大神迹,亲自行过海中的干地,每天吃著从天降下的吗哪,喝著随著他们的磐石所流出来的活水。亲眼看见了西乃山上的烈火、闪电和烟雾,亲耳听见耶和华向他们宣布的律法,他们的长老们亲眼看见以色列的神,看见祂脚下仿佛有平铺的蓝宝石,如同天色明净,祂的手不加害在以色列的尊者身上,他们观看神,又吃又喝。等摩西进到神所在的荣耀中时,他们逐在山下为自己铸了金牛犊,把荣耀的神换作吃草如牛之象,向它下拜献祭,歌颂舞蹈,并且说:「以色列阿!这就是领你出埃及地的神。」

 

  以色列人偏离神不能说不快。无怪神向他们发烈怒,摩西也发烈怒。若非神记念自己起誓所立的约,神在转眼之间就把他们都灭绝了。不但古对以色列人是这样快快忘记了神的作为,我们也常是快快忘记神的恩典,不断地怀疑神的慈爱。既然上次看见神的恩典,这次就当安静等候神了,但并不是这样,虽然十次看见神的恩典,第十一次还是惊慌。

 

  保罗说:「我希奇你们这么快离开那藉着基督之恩召你们的,去从别的福音。」(加一6)

《荒漠甘泉》8月2日

 

  “我必使我的众山成为大道。”(赛49章11节)

 

  神常常利用障碍来完成他的旨意,所以我们各人在生活上都会遇到高山——恫吓我们,阻碍我们属灵生活前进的人们;苛刻的要求;性情不相投的职业;肉体上的刺;每天的十字架——我们常常想:只要这些东西除去了,我们的生活就会变得更纯粹,更温柔,更圣洁。

 

  “无知的人哪…你们的心……太迟钝了!。”(路24章25节)这正是成功的条件;这些正是神放在我们生活中叫我们得到恩惠和德行的方法。也许你现在有一件不能忍受的试炼;你一看见就逃避,就闪躲,当作你成功的障碍,你以为它一除去,你就能立刻得到释放和胜利。

 

  亲爱的读者啊,事实并不是这样!当试炼一停止的时候,你所能得到的,即是急躁,不是忍耐。忍耐只能在似乎不堪忍受的试炼中求得的。

 

  回去容忍吧!做一个有分于主的忍耐的人!战胜在他里面的一切试炼!要记得你生活上的困恼和烦扰,没有一点是徒然的。它们都是神的山——是神将它们放在那里的。我们知道“神明白智慧的所在。因他鉴察直到地极,遍观普天之下。”(伯28章23-24节);当我们走到山脚下的时候我们就要看见智慧的道路了。——梅尔(Meyer)



荣光照我心

用於 《清晨甘露》八月三日

There is Sunshine in My Soul Today

用於 《清晨甘露》八月三日


求主垂憐

用於 《静夜亮光》八月三日

Pass Me Not, O Gentle Savior

用於 《静夜亮光》八月三日



《清晨甘露》八月三日

八月三日

 

羔羊为城的灯。(启21:23)

 

我们当安静默想羔羊为天堂的灯(或光)有什么意思。光在圣书中代表快乐。圣徒在天堂上的快乐在于:耶稣拣选了我们,爱我们,买了我们,洁净我们,叫我们穿戴他,保守我们并荣耀我们;我们得以到天堂完全在于主耶稣。这些思想都像以实各谷的葡萄一样。光也是美丽之源:如果没有光就无美可言。没有光,宝石就失去闪烁的光芒,珍珠也不会那么晶莹可爱;因此圣徒一切的美丽都是来自耶稣。星球都是反射公义日头的光,它们的光乃是来自太阳系当中的日球。若他消失,他们就必灭亡;若他的荣耀被遮蔽,他们的荣耀也必消灭。光也是知识的表号:在天堂上我们的知识就完全了,但主耶稣自己是知识的泉源。在隐暗中不明白神的旨意,但那时必完全看清,一切谜在羔羊的光中都必被揭晓。那时我们就在真知之境,也必亲眼看到慈神的荣耀!光也是显示的意思:光能显明一切,我们在这世上将要如何,还未显明。神的民是隐藏的民,但当基督把属他的人接到天堂之后,他要用他的爱杖触着他们,使他们改变形象和他一同显现在荣耀里。他们本是可怜的、丑陋的,但是改变形象和他一同显现在荣耀里。他们本是可怜的、丑陋的,但是改变之后的情形就大不相同了!他们玷染了罪,但他的手一摸,他们就像太阳那样光明,像水晶那样澄澈。这样的显现太好了!这一切都是出于被高举的羔羊。无论有多灿烂光华,耶稣总是一切的中心和灵魂。愿我们在他自己的光中认清他,万王之王,万主之主。

八月三日

 

经文: 耶稣去的时候。(路加福音八:42)

 

耶稣通过群众,要往睚鲁的家去,叫这管会堂的女儿复活,祂的仁慈不断涌出,因此在路上祂行了另一项神啧。我们若有一个目的,最好是立即前去完成。在路上消耗精力实在是不智之举。当我们急速前往救助一位将溺毙的朋友时,就不能耗尽体力去拯救另一个有相同危险的人。人要实现他的特殊使命已有够多的工作要做了。但是我们的主却有无限的能力、无疆的使命。祂的恩典是如此之丰富,甚至所行的路都散发出仁慈之爱。祂是一支爱的飞箭,不仅能射中所预定的目标,更能使它穿越空气散发出香气。美德不断从耶稣身上流出,如同甜美之香气从花朵飘逸而出。香味不断从祂身上散发,如同明亮泉中涌出的泡沫。这一真理给我们多大的喜乐和鼓励啊!我们的主能够医治病患,赐福给需要的人,将你自己放在祂的路径上吧。不要疏忽祈求,祂是慷慨的,随时迫切地注意祂的话,让祂向你的心说话。与祂同住,你可以获得祂的祝福。当祂来医治时,祂必使你痊愈。甚至现在祂也在此,因为祂常出现在需要祂的人心中。你需要祂吗?祂什么都知道!主啊!求祢看顾忧伤的人,他现在就在祢的面前,求祢使祢的仆人完全。

 

Evening, August 3

 

Scripture: “But as he went.”(Luke 8:42)

 

Jesus is passing through the throng to the house of Jairus, to raise the ruler's dead daughter; but he is so profuse in goodness that he works another miracle while upon the road. While yet this rod of Aaron bears the blossom of an unaccomplished wonder, it yields the ripe almonds of a perfect work of mercy. It is enough for us, if we have some one purpose, straightway to go and accomplish it; it were imprudent to expend our energies by the way. Hastening to the rescue of a drowning friend, we cannot afford to exhaust our strength upon another in like danger. It is enough for a tree to yield one sort of fruit, and for a man to fulfil his own peculiar calling. But our Master knows no limit of power or boundary of mission. He is so prolific of grace, that like the sun which shines as it rolls onward in its orbit, his path is radiant with lovingkindness. He is a swift arrow of love, which not only reaches its ordained target, but perfumes the air through which it flies. Virtue is evermore going out of Jesus, as sweet odours exhale from flowers; and it always will be emanating from him, as water from a sparkling fountain. What delightful encouragement this truth affords us! If our Lord is so ready to heal the sick and bless the needy, then, my soul, be not thou slow to put thyself in his way, that he may smile on thee. Be not slack in asking, if he be so abundant in bestowing. Give earnest heed to his word now, and at all times, that Jesus may speak through it to thy heart. Where he is to be found there make thy resort, that thou mayst obtain his blessing. When he is present to heal, may he not heal thee? But surely he is present even now, for he always comes to hearts which need him. And dost not thou need him? Ah, he knows how much! Thou Son of David, turn thine eye and look upon the distress which is now before thee, and make thy suppliant whole.

《竭诚为主》8月3日 神的催逼

 

看哪,我们上耶路撒冷去。(路十八31)

 

在主耶稣的生命中,耶路撒冷是他成就父神旨意的顶峰。“我不求自己的意思,只求那差我来者的意思。”在救主的一生中,这是他唯一最大的关注。路途上所遇的一切,不论忧喜成败,从不使他偏离这个目标。

 

“他就定意向耶路撒冷去。”最重要的是知道上耶路撒冷去,是要完成神的计划,而不是我们自己的计划。很自然的,雄心是出于我们自己;但在信徒的生命中,该没有自己的目标。今天太多人提出自己为基督而作的决定--我们决志作基督徒,我们决定做这做那--但新约带出的资讯,却是神自己的催逼。

 

“不是你们拣选了我,是我拣选了你们。”我们并未有意识地同意神的计划,乃是在不知不觉中进到神的计划里去。我们根本不知道神怎样筹算,而且一日比一日模糊。神的目标似乎总是达不到,其实是因为我们太短视,看不见他的目标。初信之时,我们对神的计划有自己的想法--“我应该到某处某处。”“神呼召我作这特别的工作。”于是,我们去了,做了,但神的催逼依然存在。我们所作的工算不得什么,与神的催逼比较,不过是平台架而已。“耶稣带着十二个门徒。”他不住地带领着我们,我们还有许多未进入之地。

 

祈祷◆噢,主啊,我来到你面前;无论自觉或非自觉地,我怀着极大的需要靠近你。求你为着你的荣耀高举我、带领我、充满我,使我能和谐地配合你的计划和旨意。

 

August 3 The Big Compelling Of God

 

“Behold, we go up to Jerusalem.” Luke 18:31

 

Jerusalem stands in the life of Our Lord as the place where He reached the climax of His Father's will. “I seek not Mine own will, but the will of the Father which hath sent Me.” That was the one dominating interest all through our Lord's life, and the things He met with on the way, joy or sorrow, success or failure, never deterred Him from His purpose. “He steadfastly set His face to go to Jerusalem.”

 

The great thing to remember is that we go up to Jerusalem to fulfil God's purpose, not our own. Naturally, our ambitions are our own; in the Christian life we have no aim of our own. There is so much said today about our decisions for Christ, our determination to be Christians, our decisions for this and that, but in the New Testament it is the aspect of God's compelling that is brought out. “Ye have not chosen Me, but I have chosen you.” We are not taken up into conscious agreement with God's purpose, we are taken up into God's purpose without any consciousness at all. We have no conception of what God is aiming at, and as we go on it gets more and more vague. God's aim looks like missing the mark because we are too short sighted to see what He is aiming at. At the beginning of the Christian life we have our own ideas as to what God's purpose is – ‘I am meant to go here or there,’ ‘God has called me to do this special work’; and we go and do the thing, and still the big compelling of God remains. The work we do is of no account, it is so much scaffolding compared with the big compelling of God. “He took unto Him the twelve,” He takes us all the time. There is more than we have got at as yet.

城外青山

用於 《竭诚为主》8月3日

There is a Green Hill Far Away

用於 《竭诚为主》8月3日


我真希奇

用於 《信心的支票簿》08月03日

I Stand Amazed In The Presence

用於 《信心的支票簿》08月03日



八月三日 信心的支票簿 Faith's check book

 

圣物共享

 

经文: 「倘若祭司买人,是他的钱买的,那人就可以吃圣物;生在他家的人也可以吃。」(利未记22︰11)

 

雇用的仆人、寄居的、或是陌生人都无份于圣物。在属灵的事上,也是一样。但有两类人可以吃圣物,一类是祭司用钱买赎的人,一类是出生于祭司家的人。这两种人绝对有权分享圣物。

 

买赎︰我们的大祭司已用重价买回那些信靠祂的人,他们是完全属神的产业——同为一体,属于神。这不是因他们本身有何可夸之处,乃是因为他们主人之故,他们得允共享耶稣所拥有的一切,「他们就可以吃圣物」,这是世人所不明白的。「因你们是属基督」,所以可共享主所拥有的。

 

出生︰这是确保通向特权的另一条路。若我们出生于祭司家,我们理所当然和家中其他份子一样,享有同等权利。重生让我们连于元首基督,同为肢体,成为名正言顺的继承人。所以,天父给基督的平安、喜乐、荣耀,基督也把这些福份赐给了我们。救赎与重生,让我们有双重的确据可以得着这应许的属天福分。

 

The Right to Holy Things

 

Scripture: "But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat"(Leviticus 22:11).

 

Strangers, sojourners, and servants upon hire were not to eat of holy

things. It is so in spiritual matters still. But two classes were free at the

sacred table, those who were bought with the priest's money and those who were

born into the priest's house. Bought and born, these were the two indisputable

proofs of a right to holy things.

 

Bought. Our great High Priest has bought with a price all those who put their trust in Him. They are His absolute property -- altogether the LORD's. Not for what they are in themselves, but for their owner's sake they are admitted into the same

privileges which He Himself enjoys, and "they shall eat of his meat." He has meat to eat which worldlings know not of. "Because ye belong to Christ," therefore shall ye share with your LORD.

 

Born. This is an equally sure way to privilege. If born in the Priest's house we take our place with the rest of the family. Regeneration makes us fellow-heirs and of the same body, and, therefore, the peace, the joy, the glory, which the Father has given to Christ, Christ has given to us. Redemption and regeneration have given us a double claim to the divine permit of this promise.

八月三日

 

以色列人拜金牛犊犯了罪,神的心中忧伤,摩西心中也忧伤,摩西在神面前代祷,情愿为犯罪的以色列民作挽回祭,替以色列民死,摩西的心真是有基督的心;然而摩西作挽回祭是不够完全的,神所以听了摩西的代求,是因为摩西提起神指著自己起誓向亚伯拉罕、以撒、雅各所立的约;以色列人虽然背约,但神却不背约;以色列人无论如何犯罪,甚至杀了神儿子----那义者耶稣基督,又残害神的教会;神的管教和刑罚临到他们身上,虽然已经到了极处,然而神记念自己起誓所立的约,却不将他们灭绝净尽,象当日洪水淹没挪亚时代的人,象当日灭绝所多玛城里的人一样。论到以色列民所犯的罪,实在不小于洪水时代和所多玛城的罪,按理所受的报应,当超过洪水时代和所多玛城,但神为自己的约仍然保守他们。

 

  我们在神面前也是如此,有时信徒所犯的罪一点不小于外邦人,神的管教也很严重,然而神记念祂儿子的血所立的永约,所以我们也永不灭亡。

 

  神就是这样信实,因为耶稣基督用自己的血所立的新约,就是我们得救的根基,这约永远不能破坏。

 

  神的恩典既是这样大,我们可以任意犯罪吗?不!我们乃是因为这约的感动而更爱我们的神。当我们看见我们主耶稣拿著杯递给我们的时候,祂说:「你们都喝这个;因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。」(太二十六27至28)我们要流泪地向主说:「我不愿意犯罪远离祢。」

《荒漠甘泉》8月3日

 

  “要作大丈夫,要刚强。”(林前16章13节)

 

  不要求安乐的生活,要求作刚强的大丈夫。不要求与你能力相等的工作,要求与你工作相等的能力。这样,你所行的算不得神迹,你自己却是一个神迹。——白罗克斯(Phillips Brooks)

 

  我们必须记得:在一个安乐的,放纵的生活中,神不能引领我们前进。安乐的生活不能引领我们向上,只会带领我们向下。天总是在我们上面的,所以我们必须时时望着上面。许多人常常喜欢逃避那些要出代价,自制,克己,牺牲的事情,但是我告诉你们:只有劳苦和困难是走向尊贵的唯一路径。伟大不是从一条为你开好的现成的青草路上来的,乃是从一条要你亲手去凿的道路来的。



我愿更多认识基督

用於 《清晨甘露》八月四日

More, More About Jesus

用於 《清晨甘露》八月四日


述說恩主功德無量

用於 《静夜亮光》八月四日

CHRIST'S MATCHLESS WORTH

用於 《静夜亮光》八月四日



《清晨甘露》八月四日

八月四日

 

惟独认识神的子民必刚强行事。(但11:32)

 

每一位信徒都知道认识神是最高尚、最好的一种知识,这一种属灵的知识乃是基督徒力量的源头。它能加强他的信心:圣书中常论到信徒是一些被主所教所化的人,他们乃是“从那圣者受了恩膏”,并且圣灵的工作就是领他们进入一切真理,这一切都是为了要加添他们的信心。知识既能加强信心,也能加增爱心:知识开了门,我们便可从门中看到我们的救主,或者再用一个比方,知识为耶稣画了一幅像,当我们看到那像的时候,我们就爱他,我们若不认识基督就不能爱他,至少爱的程度有差别。我们若少认识耶稣,他已经为我们成就的,他现在为我们所作的,我们就不能多爱他;但若我们多认识他,我们就能多爱他。知识也能加强盼望:我们怎能盼望根本不知道是否存在的一件事呢?盼望是望远镜,但我们若没有相当的知识去运用,那末站在望远镜之前也是徒然,我们什么也看不见;知识把远处的东西移到我们眼前,当我们看到镜片所显于我们的荣耀时,我们就快乐地确信,并得到所见的。知识使我们能忍耐:若我们不知道基督体恤我们,不知道天父管教我们是为了我们的好处,我们怎能忍耐呢?基督徒的一切德行,若没有属灵的知识,就不能得以完全。因此,我们不单要在“德行”——恩典——上有长进,而在主,我们的救主耶稣的“知识”上有长进,也是一件很重要的事。

八月四日

 

经文: 在你们手下的各样工作上,我以旱风、霉烂、冰雹、攻击你们。(哈该书二:17)

 

冰雹对于成熟稻壳的毁坏性是多么强啊!它无情地将珍贵的壳粒打在地上。但是更值得害怕是那些神秘的破坏者──病害和霉烂。它们将玉黍穗变成黑色,使颗粒干死。无数细小的霉侵袭五谷,若非上帝的良善,遍地将遭饥荒。当我们思想到这些活跃的媒介物竟能轻易地毁坏收成时,我们就必须祈求:“我们日用的饮食,今日赐给我们。”(太六:11)咒诅是猖獗的,我们需要不断地祝福。病害和霉烂发生在植物上时,通常都是从天而来的惩罚。人必须学习忍受由于自己错误行为所带来的之惩罚的杖。从属灵方面来说,霉烂是一种普遍的罪恶。当我们对工作充满希望时,此病害就出现了。我们希望许多人悔改,但是却出现了冷淡、属世、残酷的刚硬之心,与我们作对。在我们辛勤工的对象中或许没有公开的犯罪,但却缺乏诚意与决心,令我们忧伤以致失去盼望。从这经验,我们要学会更依靠主、更需要祈求。属灵的骄傲和懒惰能迅速将这可怕的罪加诸我们,唯有庄稼的主能将这罪除去。霉烂甚至能侵袭我们自己的心,使我们的祈祷和热诚萎缩。但愿上帝保佑我们免受这个严重的灾难。赐福的公义日头,愿祢照亮,将病害驱逐尽净。

 

Evening, August 4

 

Scripture: “I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands.”(Haggai 2:17)

 

How destructive is the hail to the standing crops, beating out the precious grain upon the ground! How grateful ought we to be when the corn is spared so terrible a ruin! Let us offer unto the Lord thanksgiving. Even more to be dreaded are those mysterious destroyers-smut, bunt, rust, and mildew. These turn the ear into a mass of soot, or render it putrid, or dry up the grain, and all in a manner so beyond all human control that the farmer is compelled to cry, “This is the finger of God.” Innumerable minute fungi cause the mischief, and were it not for the goodness of God, the rider on the black horse would soon scatter famine over the land. Infinite mercy spares the food of men, but in view of the active agents which are ready to destroy the harvest, right wisely are we taught to pray, “Give us this day our daily bread.” The curse is abroad; we have constant need of the blessing. When blight and mildew come they are chastisements from heaven, and men must learn to hear the rod, and him that hath appointed it.Spiritually, mildew is no uncommon evil. When our work is most promising this blight appears. We hoped for many conversions, and lo! a general apathy, an abounding worldliness, or a cruel hardness of heart! There may be no open sin in those for whom we are labouring, but there is a deficiency of sincerity and decision sadly disappointing our desires. We learn from this our dependence upon the Lord, and the need of prayer that no blight may fall upon our work. Spiritual pride or sloth will soon bring upon us the dreadful evil, and only the Lord of the harvest can remove it. Mildew may even attack our own hearts, and shrivel our prayers and religious exercises. May it please the great Husbandman to avert so serious a calamity. Shine, blessed Sun of Righteousness, and drive the blights away.

《竭诚为主》8月4日 神与我们同行的勇气

  

耶稣带着十二个门徒。(路十八31)

 

神信任我们,这是多大的勇气!你说:“他挑选了我,实在不智,因为我一无所有,也一文不值。”这正是神拣选你的原因。你若自以为有,神就无法拣选你,因为你还有自己的目的。你若让他带你去到自满自足的尽头,他就能拣选你一同上耶路撒冷。这样,就成就他没有与你商量的计划。

 

我们常因一个人具有天然才干,便说他可以成为好的基督徒。其实,问题不在我们的装备,而在我们的贫穷;不在我们带什么来,而在神放什么在我们里面;不在知识、经验、天然的德行或坚强的个性--这一切都无关重要。唯一要紧的,是我们在神的强力催策下,成为与他同行的人(比较林前一26-30)。对自认为对神有用的人,神不会做什么。作为基督徒,我们绝不是为自己的目标,而是单为神的目标。神的目标绝不同人的目标。我们不知道神怎样打算,但无论发生什么事,也必须保持与他的关系。绝不可容让任何事损害我们与神的关系,若这关系有损,就必须花时间去复原。基督教的重点不在于我们所作的工,乃在我们所持守的关系,以及因着这关系而产生的情操。神要我们看守的就是这个,而不断受到攻击的也正是这个。

 

祈祷◆噢,主啊,你何等清楚地向我显明,最重要的是神,惟独是神。愿我在这伟大的认知上,绝不绊跌任何人。

 

August 4 The Brave Comradeship Of God

 

“Then He took unto Him the twelve.” Luke 18:31

 

The bravery of God in trusting us! You say – “But He has been unwise to choose me, because there is nothing in me; I am not of any value.” That is why He chose you. As long as you think there is something in you, He cannot choose you because you have ends of your own to serve; but if you have let Him bring you to the end of your self-sufficiency then He can choose you to go with Him to Jerusalem, and that will mean the fulfilment of purposes which He does not discuss with you.

 

We are apt to say that because a man has natural ability, therefore he will make a good Christian. It is not a question of our equipment but of our poverty, not of what we bring with us, but of what God puts into us; not a question of natural virtues of strength of character, knowledge, and experience – all that is of no avail in this matter. The only thing that avails is that we are taken up into the big compelling of God and made His comrades (cf. 1 Cor. 1:26-30). The comradeship of God is made up out of men who know their poverty. He can do nothing with the man who thinks that he is of use to God. As Christians we are not out for our own cause at all, we are out for the cause of God, which can never be our cause. We do not know what God is after, but we have to maintain our relationship with Him whatever happens. We must never allow anything to injure our relationship with God; if it does get injured we must take time and get it put right. The main thing about Christianity is not the work we do, but the relationship we maintain and the atmosphere produced by that relationship. That is all God asks us to look after, and it is the one thing that is being continually assailed.

領我到髑髏地

用於 《竭诚为主》8月4日

Lead Me to Calvary

用於 《竭诚为主》8月4日


願主賜福看顧你

用於 《信心的支票簿》08月04日

The Lord Bless You and Keep You

用於 《信心的支票簿》08月04日



八月四日 信心的支票簿 Faith's check book

 

祝福并保守

 

经文: 「愿耶和华赐福给你,保护你。」(民数记6︰24)

 

这段大祭司祝祷的第一句话实质上是个应许。我们至高的大祭司给我们的这个祝福必要应验,因祂是照着神的心思说的。

 

活在这神圣的祝福下是何等喜乐的一件事。万事都沾满了主恩的芬芳。若我们得蒙祝福,我们的财物及乐趣,也必蒙福。即使我们的损失、重担或失望,也是蒙福之事。神的祝福是深远、显著且有效的。人的祝福常是口惠而实不至,但神的福份却是丰富而神圣的。我们给最亲爱朋友最好的祝语,不是「万事亨通」,乃是「神赐福给你。」

 

有神的保护也是一件快乐的事,因祂守护在我们身旁,并且我们可以进入祂里面得蒙保守。神保护祂所保守的,保守我们远离凶恶,保守我们常在祂无限的喜乐里。神的保守和祂的祝福相辅相成,使我们得以有根有基的享受祂长阔高深的福份。

 

本书的作者深切盼望,神无尽的赐福,与确实的保守能与读者永远相伴,也请以这经节经文做为祷词,为祂的仆人们向神代祷。

 

He Blesses and Keeps

 

Scripture: "The LORD bless thee, and keep thee"(Numbers 6:24).

 

This first clause of the high priest's benediction is substantially a promise. That blessing which our great High Priest pronounces upon us is sure to come, for He speaks the mind of God.

 

What a joy to abide under the divine blessing! This puts a gracious flavor into all things. If we are blessed, then all our possessions and enjoyments are blessed; yea, our losses and crosses and even our disappointments are blessed. God's blessing is deep, emphatic, effectual. A man's blessing may begin and end in words, but the blessing of the LORD makes rich and sanctifies. The best wish we can have for our dearest friend is not "may prosperity attend thee," but "the LORD bless thee."

 

It is equally a delightful thing to be kept of God; kept by Him, kept near Him, kept in Him. They are kept indeed whom God keeps; they are preserved from evil; they are reserved unto boundless happiness. God's keeping goes with His blessing, to establish it and cause it to endure.

 

The author of this little book desires that the rich blessing and sure keeping here pronounced may come upon every reader who may at this moment be looking at these lines. Please breathe the text to God as a prayer for His servants.

八月四日

 

神选召摩西的时候,摩西再三推辞不肯去,后来神向他发怒叫他的哥哥亚伦和他同去,替他说话。但出埃及之后,摩西被召,上了山顶,亚伦和百姓在山下铸了金牛犊,此时摩西心中悲伤,感觉自己独担重任的孤单,摩西对耶和华说:「祢吩咐我说:将这百姓领上去,却没有叫我知道祢要打发谁与我同去。」耶和华说:「我必亲自和你同去,使你得安息。」(出三十三12、14)

 

  摩西祷告向神要一个同伴,以便和他一同担当重任。而以色列人这次拜了牛犊就是因为他的同伴亚伦纵容了百姓陷在大罪中;如果那时在山下有一位象摩西的,以色列人就不至于陷在罪中。

 

  感谢神!祂的回答真够安慰摩西的心:「我必亲自和你同去,使你得安息。」神回答摩西的话,也是回答一切寻求祂的人。当我们疲乏灰心的时候,当环境极不合理想的时候,当我们一人孤单的时候,甚至于众人都反对我们的时候,一想起神与我们同在,我们的心立刻就喜乐了,立刻就安息在神的大能手中。神不但与为祂工作的人同去,使他们有安息,神也不离开每一位属祂的。小孩子走黑路心中惧怕,但有他父亲领著就放了心。

 

  主耶稣临别的时候安慰门徒说:「我不撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。还有不多的时候,世人不再看见我;你们却看见我;因为我活著,你们也要活著。」(约十四18至19)  「你从水中经过,我必与你同在;你趟过江河,水必不漫过你;你从火中行过,必不被烧,火焰也不着在你身上」(赛四十三2)

《荒漠甘泉》8月4日

 

  “他们就把石头挪开。耶稣举目说,父啊,我感谢你,因为你已经听我。”(约11章41节)

 

  这真是一个奇怪的,反常的秩序:拉撒路还在坟墓里,可是感谢已经先有了。我总以为感谢的时候,应当在大功告成,拉撒路复活以后;但是我们的主耶稣却为着那尚未成就的事情感谢!感谢发生在恩典到临之前,深信恩典已经在半途了。

 

  十字军出发启行的时候,谁肯先唱胜利的凯歌呢?祷告的答应尚未到来之前,谁肯先唱感恩的诗歌呢?但是我们的主所留给我们的榜样,并不是奇怪的,勉强的,没有理由的。赞美在行神迹的工作上实在是非常重要的。神迹由于灵力,灵力的大小是和信心成比例的。——乔怀德 

 

 祷告的时候,没有一件东西比赞美更能得到神的喜悦,也没有一件东西比赞美更能祝福祷告的人。有一次我在中国藉着得到一个很大的祝福:我从家乡接到很多不快乐的消息,焦虑密布了我的全心。我祷告,焦虑并不轻减,我竭力忍住,事实上却焦虑□更厉害。正在那时候我出发到一处内地去,看见在一家传道人住宅的墙上写着“要感谢”三个字,我就立即开口感谢,不一会,我的焦虑全都消散了,一点也没有留下。——富勒斯


八月五日


返回日曆 Today' Manna


表彰我主大能

用於 《清晨甘露》八月五日

Tell out my soul!

用於 《清晨甘露》八月五日


复兴你工作,主

用於 《静夜亮光》八月五日

Revive thy work, O Lord

用於 《静夜亮光》八月五日



《清晨甘露》八月五日

八月五日

 

我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处。(罗8:28)

 

有几件事是信徒所当确实知道的。例如:当船颠簸得最厉害的时候,他当知道有神坐在船尾。他相信有一只看不见的手永远掌着世界的舵,无论世界走到哪里,都是在神的旨意之中,并且神操舵的手是不会放松的。确实知道这一点之后,他才能应付将要来到的一切事。他看到澎湃汹涌的波涛,看到耶稣曾踏过狂浪,并听到他的声音说:“是我,不要怕。”他也知道神永远是智慧的,既然如此,他便信他不会作偶然的、错误的事;不应当发生的事是不会发生的。他说:“若我应当失去我所有的,那末我失去比不失去好得多。如果是神的旨意,出于神的安排,那末临到我的最不幸的事,也是最有智慧、最有恩慈的事。”“我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处。”基督徒不应当把这真理当作理论看待,而当知道它是实在的事。万事曾互相效力叫人得益;各种毒药按着一定的成份调合起来,便能治疗某种疾病;割病刀能割除赘瘤并有医疗的功用。一切事至终都成为神赐恩的工具;因此,当信神管理一切,并且他以大能和智慧主宰一切,他能使凶变吉,使人从凶恶中蒙受利益。信徒的心应当确知此事,那末他便能逆来顺受,坦然地面向一切灾害。信徒当依靠顺服地祷告说:“神啊!只要是从你来的,那末就按你的旨意行吧!你绝不会把不好的东西给你的儿女。”全能者到处都有他的仆役。他的方法虽然严厉,但他的心却是慈祥的。神的时候是正合适的,不早,也不晚;不先,也不后。

八月五日

 

经文: 难道你的弟兄去打仗,你们竟坐在这里么?(民数记三十二:6)

 

家庭亲戚间有彼此应尽的义务。流便的子孙和迦得的子孙在分得了所占领的地方后,就袖手不管,让他支派的百姓去为他们应得的分争战,这两支派的人可说是最无手足之情了。我们今天所得着的大部分是过去圣徒努力和受苦的结果。我们若不回报教会,为她献上最好的精力,就不配在她的组织中有分。有人在与时代的错误奋勇格斗,有人从堕落的废墟中将灭亡的人拉拔出来;我们若袖手旁观,小心那加于米罗斯的诅咒“不来帮助耶和华”也落到我们头上(参阅士五:23)。葡萄园的主人问道:“你们为什么整天在这里闲站呢?”(太二十:6)看到献身的传教士如此劳苦和热心的事奉,我们若偷懒,实在是羞愧!从试炼中退缩是那些希望在锡安过轻松日子的人之试探。他们喜欢逃避十字架但仍希望能戴上冠冕。倘若最宝贵的就是要在炉火中经受试验,我们还要逃避坩埚吗?倘若钻石心须在车床上磨光,我们能不经苦难而完全吗?为什么我们希望得到比我们的主更好的待遇呢?长子承受痛苦的煎熬,为何其他弟兄要逃避呢?胆怯的骄傲为十字架的兵士选择羽毛枕头和丝缎卧榻。将自己交给上帝的人能藉恩典学习喜爱十字架。

 

Evening, August 5

 

Scripture: “Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?”(Numbers 32:6)

 

Kindred has its obligations. The Reubenites and Gadites would have been unbrotherly if they had claimed the land which had been conquered, and had left the rest of the people to fight for their portions alone. We have received much by means of the efforts and sufferings of the saints in years gone by, and if we do not make some return to the church of Christ by giving her our best energies, we are unworthy to be enrolled in her ranks. Others are combating the errors of the age manfully, or excavating perishing ones from amid the ruins of the fall, and if we fold our hands in idleness we had need be warned, lest the curse of Meroz fall upon us. The Master of the vineyard saith, “Why stand ye here all the day idle?” What is the idler's excuse? Personal service of Jesus becomes all the more the duty of all because it is cheerfully and abundantly rendered by some. The toils of devoted missionaries and fervent ministers shame us if we sit still in indolence. Shrinking from trial is the temptation of those who are at ease in Zion: they would fain escape the cross and yet wear the crown; to them the question for this evening's meditation is very applicable. If the most precious are tried in the fire, are we to escape the crucible? If the diamond must be vexed upon the wheel, are we to be made perfect without suffering? Who hath commanded the wind to cease from blowing because our bark is on the deep? Why and wherefore should we be treated better than our Lord? The firstborn felt the rod, and why not the younger brethren? It is a cowardly pride which would choose a downy pillow and a silken couch for a soldier of the cross. Wiser far is he who, being first resigned to the divine will, groweth by the energy of grace to be pleased with it, and so learns to gather lilies at the cross foot, and, like Samson, to find honey in the lion.

《竭诚为主》8月5日 令人迷惘的呼召

 

先知所写的一切事,都要成就在人子身上……他们不晓得所说的是什么。(路十八31、34)

 

神要耶稣基督所受的,似乎是彻头彻尾的酷灾。耶稣基督叫门徒亲眼看他受死,领他们到心碎欲绝的境地。耶稣基督的一生,除了从神的观点以外,无论从任何角度看来,都是绝对的惨败。可是,在人看来的失败,在神却为极大的胜利,因为神的心思永远与人的不同。在我们生命中,令人狐疑的呼召也会临到。神的呼召永不明确的说明,乃是内蕴的。神的呼召像海洋的呼召,除了那与海有缘的人外,没有人听得见。神的呼召难以明说,因为他的呼召是要人作他的战友,完成他的计划。而考验就是要我们相信神确知自己的目的。事情发生绝非出于偶然,一切全出于神的吩咐。因为神在进行他的计划。

我们若与神相交,又知道他要带我们进入他的计划里去,就不用再追问他的计划到底是怎样。我们在信主的路上愈久,久愈单纯,我们不会再问--“为什么神让这事发生?”整件事情的背后,是神莫大的催策。“我的结局都有全能者去塑造。”信徒该信赖的,不是自己的智慧,而是神的智慧聪明。我们若有自己的目标,就会破坏那单纯与悠然的安息,而这正是神儿女该有的特征。

 

祈祷◆噢,主啊,释放我,我极之渴望与你有着单纯的关系,以致能改变任何事情,并向周遭的人散播恩福和福气。

 

August 5 The Baffling Call Of God

 

“And all things that are written by the prophets concerning the Son of Man shall be accomplished . . . And they understood none of these things.” Luke 18:31, 34

God called Jesus Christ to what seemed unmitigated disaster. Jesus Christ called His disciples to see Him put to death; He led every one of them to the place where their hearts were broken. Jesus Christ's life was an absolute failure from every standpoint but God's. But what seemed failure from man's standpoint was a tremendous triumph from God's, because God's purpose is never man's purpose.

There comes the baffling call of God in our lives also. The call of God can never be stated explicitly; it is implicit. The call of God is like the call of the sea, no one hears it but the one who has the nature of the sea in him. It cannot be stated definitely what the call of God is to, because His call is to be in comradeship with Himself for His own purposes, and the test is to believe that God knows what He is after. The things that happen do not happen by chance, they happen entirely in the decree of God. God is working out His purposes.

 

If we are in communion with God and recognize that He is taking us into His purposes, we shall no longer try to find out what His purposes are. As we go on in the Christian life it gets simpler, because we are less inclined to say – Now why did God allow this and that? Behind the whole thing lies the compelling of God. “There's a divinity that shapes our ends.” A Christian is one who trusts the wits and the wisdom of God, and not his own wits

愿你为大

用於 《竭诚为主》8月5日

Be Thou Supreme

用於 《竭诚为主》8月5日


祂旨美甜

用於 《信心的支票簿》08月05日

Sweet Will of God

用於 《信心的支票簿》08月05日



《信心的支票簿》08月05日

返回日曆 Today' Manna

八月五日 信心的支票簿 Faith's check book

 

心中的律法

 

经文: 「神的律法在他心里,他的脚总不滑跌。」(诗篇37︰31)

 

将律法存记在心,整个人就对了。因为律法本来就应该放在心上,就像十诫的石板本来就应该放在约柜里。神的律法是人们头脑中的苦想;是肩上的重担,是心中的确认。

“神的律法”这是多么恰当的用词。当我们把神当作自己的神,我们的主,神的律法对我们不再是束缚,反而是一种自由与释放。神的同在使我们渴慕遵行祂的旨意,行在祂的诫命中。父神的戒律不就是我们的戒律吗?那么我们就在这律法中喜乐!

 

我们可以确信神必保守顺服祂之人的每一步脚踪;这人必行为正直,做智慧的事。敬虔的行为总是最谨慎的,虽然当时看起来未必如此。当我们照着神的律法行事,我们就是走在神命定的恩典之路上。神的话从未误导过一个人,单单教人谦卑、公义、满有爱心、敬畏神。这些简明、智慧的教训,使我们行事光明磊落,万事亨通,又让我们的义袍圣洁无暇。神确确实实地与行为正直的人同行。

 

Law in the Heart

 

Scripture: "The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide"(Psalm 37:31).

 

Put the law into the heart, and the whole man is right. This is where the law should be; for then it lies, like the tables of stone in the ark, in the place appointed for it. In the head it puzzles, on the back it burdens, in the heart it upholds.

 

What a choice word is here used, "the law of his God"! When we know the LORD as our own God His law becomes liberty to us. God with us in covenant makes us eager to obey His will and walk in His commands. Is the precept my Father's precept? Then I delight in it.

 

We are here guaranteed that obedient-hearted man shall be sustained in every step that he takes. He will do that which is right, and he shall therefore do that which is wise. Holy action is always the most prudent, though it may not at the time seem to be so. We are moving along the great highroad of God's providence and grace when we keep to the way of His law. The Word of God has never misled a single soul yet; ist plain directions to walk humbly, justly, lovingly, and in the fear of the LORD are as much words of wisdom to make our way prosperous as rules of holiness to keep our garments clean. He walks surely who walks righteously.

《活水》八月五日

返回日曆 Today' Manna

八月五日

 

信徒虽然有时偶然被过犯所胜,却不作罪的奴仆。奴仆是没有自由的,不愿意作的事却仍然要作,就象以色列民在法老的手下终日叹息劳苦,给法老作砖,盖积货城,没有工价,不作还要挨打,这就是奴仆。

 

  未信主之前,人也是这样给罪作奴仆,就如保罗所说:「立志为善由得我,衹是行出来由不得我。故此,我所愿意的善,我反不作;我所不愿意的恶,我倒去作。」「我真是苦阿,谁能救我脱离这取死的身体呢?」(罗七18至19、24)

 

  保罗真是体味过作罪奴的苦味,但他信了基督之后,他也体会到从罪中得释放的平安,他说:「感谢神!靠著我们的主耶稣基督,就能脱离了。」(罗七25)又说:「因为赐生命圣灵的律,在基督耶稣里释放了我,使我脱离罪和死的律了。」(罗八2)

 

  有一等人是生在罪中,活在罪中,死在罪中,以犯罪为乐,以犯罪为事业,这样的人根本不求著脱离罪,就好象猪欢喜在污泥之中,根本是埃及人。另有一等人觉悟了来世权能的,知道罪的可怕,就感觉到罪的威胁,求著脱离而不能,如同作奴仆不得自由,就象以色列人在埃及。但我们这蒙了宝血救赎的人,我们有权利可以脱离罪;我们靠著主的恩典,靠圣灵的帮助,要不犯罪,就可以不犯罪;愿意行善,就有力量行善;虽然跌倒仍可以起来,因为我们不再给罪人作奴仆,罪必不能作我们的主。

 

  主耶稣说:「所以天父的儿子若叫你们自由,你们就真自由了。」(约八36)

《荒漠甘泉》8月5日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》8月5日

 

  “我的恩典是够你用的。”(林后12章9节)

 

  神乐意在我受特殊试炼和痛苦的环境下,将我最小的孩子取去;当我将孩子安放在坟墓里,回到家中以后,我觉得我应该对弟兄姊妹们宣讲一些试炼的意义。

 

  我就选择这个题目来作主日的信息;但是在我预备资料的时候,我发现我所要讲的,连我自己也不能相信;我就跪下来求神给我够用的恩典。我这样恳求了之后,张开眼睛来看见一幅彩色的经文——这幅经文,是前几天我陪着孩子在游息所的时候,我的母亲送到家中来的;我虽然未曾看见过,却曾听见过我的仆人这样告诉我,我也曾吩咐我的仆人将它挂在墙上。

 

  在我回家以后,我也未曾去注意上面的字句;这时候,我仰起面来,拭干了眼睛,幅上的字句吸引了我的注意:“我的恩典是够你用的。”

 

  “是”字是鲜绿色的,“我的”和“你”是另一种颜色。

 

  这个信息立即进入了我的心内,责备我不该求神给我够用的恩典;因为神已经很清楚地告诉了我;“我的恩典是够你用的,你怎么还来要求?只要起来相信,你就要发现这句话是多么真实!”神已经用最简易的字句告诉我们:“我的恩典是(不是将要或者也许)够你用的。”——韦迫伯鲁



信心使我得勝

用於 《清晨甘露》八月六日

Encamped along the hills of light

用於 《清晨甘露》八月六日


信徒齐来颂赞

用於 《静夜亮光》八月六日

Come Christians, Join to Sing

用於 《静夜亮光》八月六日



《清晨甘露》八月六日

八月六日

 

守望的啊,夜里如何?(赛21:11)

 

外面有什么仇敌呢?邪说异端成千累万,而且又时时不断地有许多新的增加:我应当防守什么样的邪说呢?罪恶当黑夜来临的时候,便从它们潜伏的地方偷偷爬来;我必须亲自登上守望楼,看守祷告。那护围我们的早已看明仇敌从什么地方来攻击我们了,也早已窥透撒但的毒计恶谋,当我们像麦子一样被筛的时候,他为我们祷告,叫我们的信心不至失败。满有恩惠的守望者啊!求你预先把仇敌的动向告诉我们,为锡安的缘故求你不要默不作声。 “守望的啊,夜里如何?”有什么样的天气临到了教会?天上乌云密布呢,还是睛空万里?我们必顺爱护神所关怀的教会;我们必须不容教会受嫉妒纷争、相咬相吞和争占斗殴等不良天气的损害。 “守望的啊,夜里如何?”你看到些什么星?有什么应许正合我们现在的需要,你发出警号也给我们安慰。基督——北极星,永远在那里,天上的众星都安定在神的右手里。 守望的啊,早晨什么时候来临呢?新郎还在等待。公义的日头还没有出洞房的预兆吗?晨星还没有在黎明的时候出现吗?白日什么时候来临,阴影什么时候逝去呢?主耶稣啊!若你今天还不亲自来到等候你的教会,也求你的灵来到我叹息的心中,叫它能唱出快乐的歌。“我照样,立你作以色列家守望的人!”

八月六日

 

经文: 愿祂的荣耀充满全地。阿门!阿门!(诗篇七十二:19)

 

这是一个伟大的要求。有时,为一个人代祷会使我们感到踌躇。但是请看诗人的代祷远达地极!“愿祂的荣耀充满全地”!他没有遗漏一个国家,不论那个国家是如何被迷信践踏;也包括了每一个民族,不论是否蛮邦。从食人族至文明人类,所有地区和所有种族,都是这个祈祷包括的范畴。全地球的人类都包括了,并不遗漏任何一个亚当的后裔。我们必须起来为我们的主工作,否则就不能诚实地献上这样的祈祷。除非我们靠上帝的帮助竭力扩展我们主的国度,否则这一求告就不是出于真诚。这是你的祈祷吗?转眼望向加略山。请看生命的主被钉于十字架上,头戴荆棘冠冕,祂的头、手和脚流出鲜血。当你看到这神迹中的神迹──上帝的儿子竟然死了──你能不发出难以言喻的奇妙崇敬吗?一旦你感到这血是为了你的良心而流,并且明白祂已涂抹了你的罪,你若不能屈膝下跪并说:“愿祂的荣耀充满全地。阿门、阿门。”你就不是人。你能假装爱你的君王却不盼望看到祂成为宇宙的统治者吗?除非你能祈求那临到你的怜悯也沛降给全世界的人,否则,你的信仰是无价值的。

 

Evening, August 6

 

Scripture: “Let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.”(Psalm 72:19)

 

This is a large petition. To intercede for a whole city needs a stretch of faith, and there are times when a prayer for one man is enough to stagger us. But how far-reaching was the psalmist's dying intercession! How comprehensive! How sublime! “Let the whole earth be filled with his glory.” It doth not exempt a single country however crushed by the foot of superstition; it doth not exclude a single nation however barbarous. For the cannibal as well as for the civilized, for all climes and races this prayer is uttered: the whole circle of the earth it encompasses, and omits no son of Adam. We must be up and doing for our Master, or we cannot honestly offer such a prayer. The petition is not asked with a sincere heart unless we endeavour, as God shall help us, to extend the kingdom of our Master. Are there not some who neglect both to plead and to labour? Reader, is it your prayer? Turn your eyes to Calvary. Behold the Lord of Life nailed to a cross, with the thorn-crown about his brow, with bleeding head, and hands, and feet. What! can you look upon this miracle of miracles, the death of the Son of God, without feeling within your bosom a marvellous adoration that language never can express? And when you feel the blood applied to your conscience, and know that he has blotted out your sins, you are not a man unless you start from your knees and cry, “Let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.” Can you bow before the Crucified in loving homage, and not wish to see your Monarch master of the world? Out on you if you can pretend to love your Prince, and desire not to see him the universal ruler. Your piety is worthless unless it leads you to wish that the same mercy which has been extended to you may bless the whole world. Lord, it is harvest-time, put in thy sickle and reap.

《竭诚为主》8月6日 祷告的十字架

  

到那日,你们要奉我的名祈求。(约十六26)

 

我们往往以为十字架是我们要捱过去的东西;我们捱过去,是为了要走进去。其实十字架对我们只有一个意义--完全绝对的与耶稣基督合而为一,没有什么比祷告更能实现我们与主合一。

 

“你们没有祈求以先,你们所需用的,你们的父早已知道了。”这样还有何需求呢?祷告的目的不是为求答允;而是与神完全的合一。如果祷告是为求答允,我们就会对神抱怨不满。其实神每次都有回答,不过并非一定照我们所期望的。我们灵里面的抱怨,只表示我们不甘愿在祷告上与主合一。在此不是要证明神听祷告,而是要作神恩惠的活证。“我并不是要为你们求父,因父已经爱你们。”你与神的关系有没有这样密切,以致主耶稣的祷告生活,成为你祷告生活的唯一理由?主耶稣代祷的生命,是否成了你有力的生命?“到那日”,你既与主完全合一,就再没有分别了。

 

当祷告不蒙应允,千万不要归咎别人,这是撒旦常用的网罗。祷告不蒙应允,其中必有原因,就是神要给你深切的教训,这教训不是为别人,乃是单单为你。

 

祈祷◆“愿你赦免我隐而未现的过错。求你拦阻仆人不犯任意妄为的罪。”噢,如此我便能够发现你在我里面所展示的平安和纯洁!

 

August 6 The Cross In Prayer

 

“At that day ye shall ask in My name.” John 16:26

 

We are too much given to thinking of the Cross as something we have to get through; we get through it only in order to get into it. The Cross stands for one thing only for us – a complete and entire and absolute identification with the Lord Jesus Christ, and there is nothing in which this identification is realized more than in prayer.

 

“Your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask Him.” Then why ask? The idea of prayer is not in order to get answers from God; prayer is perfect and complete oneness with God. If we pray because we want answers, we will get huffed with God. The answers come every time, but not always in the way we expect, and our spiritual huff shows a refusal to identify ourselves with Our Lord in prayer. We are not here to prove God answers prayer; we are here to be living monuments of God's grace.

 

“I say not that I will pray the Father for you: for the Father Himself loveth you.” Have you reached such an intimacy with God that the Lord Jesus Christ's life of prayer is the only explanation of your life of prayer? Has Our Lord's vicarious life become your vital life? “At that day” you will be so identified with Jesus that there will be no distinction.

 

When prayer seems to be unanswered, beware of trying to fix the blame on so

充滿我心境

用於 《竭诚为主》8月6日

Fill All My Vision

用於 《竭诚为主》8月6日


承担未竟的使命(中文歌词)

用於 《信心的支票簿》08月06日

Facing A Task Unfinished

用於 《信心的支票簿》08月06日

詩歌背後故事(英文)
[1954,内地会从中国全面撤退之后,同工们向主表明的心志和愿望]


八月六日 信心的支票簿 Faith's check book

 

得地为业

 

经文:「看哪,耶和华你的神已将那地摆在你面前,你要照耶和华你列祖的神所说的上去得那地为业,不要惧怕,也不要惊惶。」(申命记1︰21)

 

在天父的家里有丰盛的恩典,我们应该大胆地去争取,作为我们的产业。每一位信徒,都可以像圣经中的圣徒那样,自由支取这恩典。我们会信心倍增,热心爱主,忠心服事,没有任何事可以拦阻我们多尝主恩,灵命增长。让我们上去得这些产业。这些甜蜜的经验,丰盛的恩典对你我及任何一位弟兄姊妹都是一样丰丰富富的。耶和华已经把这产业摆在我们面前,没有谁可以否认我们的权利,让我们奉主的名,上去得地为业。

庄稼已熟,禾场已摆在前面,等着我们去收割,等着我们为主耶稣收复失地,不遗留一个角落。在我们周围有那么多灵里贫穷的人,正是我们传福音的目标,不要因为我们的努力受挫就放弃他们。我们只要依靠神,支取足够的勇气,继续往前行,我们就能为耶稣挽回那坚硬的心,赢得那失丧的灵魂。切莫因我们对耶稣和福音的信心不足,不敢上去得那地为业,而使我们的亲人、朋友、邻居仍然沉沦在黑暗中,往那灭亡的道路上走。没有一个地方是极端罪恶黑暗,以致福音的真光照不到;没有一个人是太邪恶堕落,以致神的恩典无法拯救。所以,懦弱胆怯的心,远离我!让信心带我们去得地为业。

 

Go; Take Your Property

 

Scripture: "Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged"(Deuteronomy 1:21).

 

There is a heritage of grace which we ought to be bold enough to win for our possession. All that one believer has gained is free to another. We may be strong in faith, fervent in love, and abundant in labor; there is nothing to prevent it;

let us go up and take possession. The sweetest experience and the brightest

grace are as much for us as for any of our brethren; Jehovah has set it before

us; no one can deny our right; let us go up and possess it in His name.

 

The world also lies before us to be conquered for the LORD Jesus. We are not to leave any country or corner of it unsubdued. That slum near our house is before us, not to baffle our endeavors, but to yield to them. We have only to summon courage enough to go forward, and we shall win dark homes and hard hearts for Jesus. Let us never leave the people in a lane or alley to die because we have not enough faith in Jesus and His gospel to go up and possess the land. No spot is too benighted, no person so profane as to be beyond the power of grace. Cowardice, begone! Faith marches to the conquest. 

八月六日

 

在情绪不正常,不论是喜、怒、哀、乐,是最容易发誓的时候,也是最容易发错誓的时候。

 

  以色列四十万人起来在怒中攻打便雅悯人,杀了他们二万五千人,并在神面前发誓,不将女儿给便雅悯人为妻;等到他们的怒气消退,就在伯特利坐在神面前放声痛哭,后悔他们在怒中所起的誓。扫罗与非利士人争战,因约拿单的信心大大得胜,扫罗从惧怕中得了释放,心中高兴,就叫百姓起誓不吃饭,若不是百姓的阻止,就将有功的约拿单杀死了。亚哈随鲁王发怒,心如火烧,贬了王后瓦实提,等他忿怒止息又想念她。分封的王希律过生日,希罗底的女儿在众人面前跳舞,希律欢喜,便起誓应许随她所求的给她,以致杀了施洗的约翰,成了不能挽回的悔恨。类似这样的事很多。

 

  人在无事的时候,情绪不被波动,也用不著起誓;起誓多半是在有事的时候,情绪不正常的时候。在不正常的情绪中起誓,十之八九总是错误的。所以主耶稣叫人不可起誓,甚么誓都不可起,惟有神可以起誓,神起了誓是绝无后悔的,因为神所起的誓是没有错误的,并且有权柄成就自己所起的誓。

 

  「衹是我告诉你们,甚么誓都不可起,不可指著天起誓,因为天是神的座位;不可指著地起誓,因为地是祂的脚凳;也不可指著耶路撒冷起誓,因为耶路撒冷是大君的京城。又不可指著你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白了。你们的话,是,就说是;不是,就说不是;若再多说,就是出于那恶者。」(太五34至37)

《荒漠甘泉》8月6日

 

  “北风啊,兴起。南风啊,吹来。吹在我的园内,使其中的香气发出来。”(歌4章16节)

 

  我们先把这节圣经的意义看一看。事实告诉我们,芬芳的香气是潜伏在香料树里面的;照样,没有运用没有开发的恩典,也是隐伏在基督徒的心内的。

 

  有时候,神用猛烈的狂风来试炼他的孩子们,为的是要开发隐伏的恩典。火把将它投在火中焚烧的时候;照样,一个基督徒最丰富的灵命,也是在各种苦难和试炼下挣扎出来的。一个压伤的心,才会发出神所爱闻的芬芳来。



耶穌每逢想念你

用於 《清晨甘露》八月七日

Jesus, the very thought of thee

用於 《清晨甘露》八月七日


神的兒子親臨戰場

用於 《静夜亮光》八月七日

The Son of God Goes Forth to War

用於 《静夜亮光》八月七日



《清晨甘露》八月七日

八月七日

 

正直人爱你。(改译)(歌1:4)

 

信徒爱耶稣的爱比爱一切人的爱更深。不久他们要失去他们的父母,但却不能离开基督。他们把属世的福乐看得很轻,但却紧紧把他存在心里。他们自动地为他的缘故舍掉自己,但无论怎样摧逼也不能舍掉他。一点点爱或者可以被逼迫的火烧干,但一个真信徒的爱却像一条深邃的河流。人们曾多方致力分化信徒与主的关系,但每一次他们的企图都归失效,荣冠、怒杖,都不能把他们分开。这种联系是世界的权势所不能分开的。无论是人或是魔鬼都不能找到一把钥匙打开这锁。撒但所犯的严重错误乃是想分裂这种密切的关系,经上说:“正直人爱你。”什么也不能涂去这话。正直人的爱有多大的力量,就是自己也不能估计。我们的爱心若是不够,那才是一件可悲的事呢!愿我们心中的爱日渐增加,长进。愿我们能和路兹福德(Samuel Rutherford)一同说:“愿我有全世界和天上所有的爱——天上的天和万千世界的爱——都给美丽、可爱、最可爱的基督。”可惜,我们爱情的量最多不过像水桶上的一滴,哪能满足他的干旱呢?若我们按着自己的心愿来测量我们的爱,当然显得很多;但我们要凭主的判断才行。愿我们把众心的爱结合起来归于全然可爱的主!“耶稣,我爱你名,比爱他名加增,耶稣我主。独你为我永业,有你我无匮乏;无你,我多忧怯;耶稣我主。”

八月七日

 

经文: 撒但阻挡了我们。(帖撒罗尼迦前书二:18)

 

自从良善与罪恶发生冲突开始,撒但就不断阻扰挠我们在灵里经历上帝。从四方八面,无论前线或后方,在破晓时分在夜半之时,撒旦都要阻挠我们,我们若在日间耕地,祂就企图破坏我们的犁;我们若建造城墙,它就投掷砖石;即使我们能在受苦中或在困难中事奉上帝,它也从各方阻挠我们。当我们初到耶稣基督前时,它就阻拦我们。一旦我们开始抑望十字架而活,我们与撒旦就有了强烈的冲突。现在我们得救了,它也企图阻挠我们的性格趋向完全。你可能沾沾自喜,说:“我能一直前进,无人能控告我的诚笃。”小心你的自夸,因为你的美德尚未受到试验。你若是一个坚定的信徒,你的信心将受到攻击;你若像摩西一般谦和,有一天你将被试探,从你的嘴唇说出愚蠢的话来。当我们恳切祈祷时,撒旦必会阻挠我们。它使我们代祷泄气,削弱我们的信心,为了使我们失去祝福。在阻碍基督徒勉力的事上,撒旦也从不放松。有属灵的复兴,就必有魔鬼作对的兴起。一旦以斯拉和尼希米开始工作,参巴拉和多比雅就开始骚扰,阻碍他们、(参阅尼二:19)。巴拉和多比雅就开始骚扰,阻碍他们、(参阅尼二;19)。撒旦若阻挠我们,不必惊慌,我们是站在主的一方,是为主工作的。靠着祂的力量,我们必打败仇敌,赢得胜利。

 

Evening, August 7

 

Scripture: “Satan hindered us.”(1 Thessalonians 2:18)

 

Since the first hour in which goodness came into conflict with evil, it has never ceased to be true in spiritual experience, that Satan hinders us. From all points of the compass, all along the line of battle, in the vanguard and in the rear, at the dawn of day and in the midnight hour, Satan hinders us. If we toil in the field, he seeks to break the ploughshare; if we build the wall, he labours to cast down the stones; if we would serve God in suffering or in conflict-everywhere Satan hinders us. He hinders us when we are first coming to Jesus Christ. Fierce conflicts we had with Satan when we first looked to the cross and lived. Now that we are saved, he endeavours to hinder the completeness of our personal character. You may be congratulating yourself, “I have hitherto walked consistently; no man can challenge my integrity.” Beware of boasting, for your virtue will yet be tried; Satan will direct his engines against that very virtue for which you are the most famous. If you have been hitherto a firm believer, your faith will ere long be attacked; if you have been meek as Moses, expect to be tempted to speak unadvisedly with your lips. The birds will peck at your ripest fruit, and the wild boar will dash his tusks at your choicest vines. Satan is sure to hinder us when we are earnest in prayer. He checks our importunity, and weakens our faith in order that, if possible, we may miss the blessing. Nor is Satan less vigilant in obstructing Christian effort. There was never a revival of religion without a revival of his opposition. As soon as Ezra and Nehemiah begin to labour, Sanballat and Tobiah are stirred up to hinder them. What then? We are not alarmed because Satan hindereth us, for it is a proof that we are on the Lord's side, and are doing the Lord's work, and in his strength we shall win the victory, and triumph over our adversary.

《竭诚为主》8月7日 父家里的祷告

 

岂不知我应当在我父的家里吗? (路二49)

 

主的童年是成熟的成年。祂的童年是一个永恒的事实。我是否圣洁无瑕的孩子,像我的救主一样?我是活在父神的家里?这是否我对人生的看法?神的儿子在我里面,是否活在祂父的家里?

 

永恒的真实是神自己,祂的吩咐是时刻不断的。我是否时刻与真实连系?还是事情不顺遂、生命起了波澜时才祷告?我必须学习与我的主无间断的联合,这是许多人还未学会的。“我应当以我父的事为念。”生命的每一刻都活在我父家里。

 

单拿你自己的环境来看,你是否与主的生命紧密地合一?单纯地作神的孩子,不断与祂谈话,又知凡事皆出于祂的手?那永恒神的儿子在你的里面,是否活在父的家里?祂事奉的生命带来的诸般恩典,有没有透过你在家庭、工作并亲友间流露?你是否因着父神的旨意,在你的成圣上神子与你建立的关系,让祂作主,与祂保持完全的合一?

主代赎的生命,要成为你纯一有力的生命。昔日祂活在世人中间所作所行的,今天活在你里面,也要照样行。

 

祈祷◆噢,主啊,我的本性似乎是何等不愿意思想祢恩典的深奥真理,然而,我岂可不认识与祢相交的能力和纯洁?

 

August 7 Prayer In The Father's House

 

“Wist ye not that I must be in My Father's house?” Luke 2:49 (R.V.)

 

Our Lord's childhood was not immature man-hood; our Lord's childhood is an eternal fact. Am I a holy innocent child of God by identification with my Lord and Saviour? Do I look upon life as being in my Father's house? Is the Son of God living in His Father's house in me?

 

The abiding Reality is God, and His order comes through the moments. Am I always in contact with Reality, or do I only pray when things have gone wrong, when there is a disturbance in the moments of my life? I have to learn to identify myself with my Lord in holy communion in ways some of us have not begun to learn as yet. “I must be about My Father's business” – live the moments in My Father's house.

 

Narrow it down to your individual circumstances – are you so identified with the Lord's life that you are simply a child of God, continually talking to Him and realizing that all things come from His hands? Is the Eternal Child in you living in the Father's house? Are the graces of His ministering life working out through you in your home, in your business, in your domestic circle? Have you been wondering why you are going through the things you are? It is not that you have to go through them, it is because of the relation into which the Son of God has come in His Father's providence in your particular sainthood. Let Him have His way, keep in perfect union with Him.

 

The vicarious life of your Lord is to become your vital simple life; the way He worked and lived among men must be the way He lives in you.

主活在我心

用於 《竭诚为主》8月7日

Christ Liveth in Me

用於 《竭诚为主》8月7日


祂帶領我

用於 《信心的支票簿》08月07日

He Leadeth Me

用於 《信心的支票簿》08月07日



主活在我心

用於 《竭诚为主》8月7日

Christ Liveth in Me

用於 《竭诚为主》8月7日


祂帶領我

用於 《信心的支票簿》08月07日

He Leadeth Me

用於 《信心的支票簿》08月07日



八月七日 信心的支票簿 Faith's check book

 

兴盛之道

 

经文: 「只要刚强,大大壮胆,谨守遵行我仆人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏离左右,使你无论往哪里去,都可以顺利。」(约书亚记1︰7)

 

是的,主会与我们同行打这圣战,但祂要我们谨守遵行祂的律法。我们得胜在于我们是否全心遵行祂的旨意,是否按着信心的程度全力以赴。若我们三心二意,对神有所保留,我们得不到多少祝福。

 

我们必须谨慎顺服神。经上说“谨守遵行”,这话意味深长,是要我们遵行全备的神圣旨意,遵行放诸四海皆准的律法,是“一切律法”,而不是挑一些我们喜欢的,适合我们的规条来做,乃是接受圣经所有的教诲。同时,我们也要准确无误、恒心坚定地持守主道,不偏离左右,也就是不矫枉过正,行义过度,也不致过于宽松,行善不及。若能按照这种样式遵行律法,神必让我们在灵里丰盛。主啊,也许现在我们还行不出来,但求你叫我们明白并遵行你的律! 让我们得蒙的应许不致落空。

 

Rules for Prosperity

 

Scripture: "Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the Law, which Moses My servant commanded thee: turn not from It to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest"(Joshua 1:7).

 

Yes, the LORD will be with us in our holy war, but He demands of us that

we strictly follow His rules. Our victories will very much depend upon our

obeying Him with all our heart, throwing strength and courage into the actions

of our faith. If we are halfhearted we cannot expect more than half a blessing.

 

We must obey the LORD with care and thoughtfulness. "Observe to do" is the phrase used, and it is full of meaning. This is referred to every part of the divine will; we must obey with universal readiness. Our rule of conduct is "according to all the law." We may not pick and choose, but we must take the LORD's commands as they come, one and all. In all this we must go on with exactness and constancy. Ours is to be a straightforward course which bends neither to the right nor to the left. We are not to err by being more rigid than the law, nor turn out of levity to a more free and easy way. With such obedience there will come spiritual prosperity. O LORD, help us to see if it be not even so! We shall not test Thy promise in vain.

八月七日

 

神赐约伯七个儿子、三个女儿、七千羊、三千骆驼、五百对牛、五百母驴,并许多仆婢;约伯又因行善好施,在东方人中就为至大。后来神藉着撒但夺去他一切所有的,又使他满身生疮,约伯的身体心灵都感受极大的痛苦。

 

  约伯所遭遇的不过象讨饭的拉撒路,但约伯比拉撒路还多有朋友,衹因约伯是从高处跌落下来,所以使他忍受不住;但主耶稣是从天上降到人间,受了人间最大的痛苦,祂口中一句怨言没有,并且快乐地顺从了神的旨意。

 

  约伯起初似乎不能犯罪,神说他是好人,撒但不服,神便把他交给撒但试验他。约伯第一次被试验的时候,仍没犯罪,神说他好,撒但仍然不服。约伯第二次被试验还未犯罪。但是苦难继续加增,又因朋友的激动,他便失败了,开口咒诅自己的生日;约伯终久是亚当的后裔,和亚当有一样的本质。

 

  神夸赞主耶稣之后,也将祂交给撒但,在旷野四十昼夜受试探,但主耶稣没有失败;后来,三年多的工夫,撒但未曾找出祂有任何的错来;最后,主耶稣在十字架的惨痛中,不但口中没有一句急躁的言语,反而满了慈爱,为仇敌代求,因为在主里面根本没有罪。专以寻找错误、过犯、愆尤为事的撒但,从主的身上到底找不出一点错误来。主真是可靠的救主。

 「你们中间谁是没有罪的?」「你们中间谁能指证我有罪呢?」(约八7、46)

《荒漠甘泉》8月7日

返回日曆 Today' Manna

《荒漠甘泉》8月7日

 

  “祷告完了,聚会的地方震动。他们就都被圣灵充满,放胆传讲神的道。…使徒大有能力。见证主耶稣复活。”(徒4:31,33)

 

  伊文思(Christmas Evans)在他的日记中告诉我们:一天下午,他行经一条很荒僻的道路去出席一个聚会,他自己觉得他那时候的心是冰冷的。他说:“我紧住了我的马,步行到一处与尘世隔绝的地方去,在那里我很痛苦地走来走去,检阅我自己的生活。我在神前等候了三小时,我的心被悲哀压服着;最后,一个甘甜仁爱的感觉温暖了我的心——在那里我重新受了一次圣灵的浇灌。日头平西的时候,我回到原路上,找到了我威尔斯城(Wales)的人民,在那天都得到了一个极大的复兴。”

 

  当你遇见一个重生的人,第一个问题你应当问他的就是:“你…信的时候,受了圣灵没有?”(徒19:2)——选


八月八日


返回日曆 Today' Manna


踏上更高之地

用於 《清晨甘露》八月八日

Higher Ground

用於 《清晨甘露》八月八日


沒有難成的事

用於 《静夜亮光》八月八日

Nothing Is Impossible

用於 《静夜亮光》八月八日



《清晨甘露》八月八日

八月八日

 

他们……结蜘蛛网。(赛59:5)

 

一看到蜘蛛所结的网,就叫人想到假冒为善之人的信仰,乃是为了捕捉食物:蜘蛛靠着蚊蝇过活,法利赛人也有他们的报酬;愚昧人很容易被佯装相信的人所捕获,就是聪明人也在所难免;但是那些嘴里相信的人至终必会露出马脚来。习惯、名誉、称赞、进步和其他蝇类,都是假冒为善之人的网所玩把戏。蜘蛛结网的技巧很是惊人:一看到之后就叫人钦佩这位猎夫的狡黠。教骗子的手法不也一样地令人惊异吗?他以包金的东西当纯金卖,而且令人难以分辨真伪,你看有多高明?蜘蛛的网是从自身出来的。蜜蜂从花里取蜜与蜡,蜘蛛并不采花,但它却能从自己身体里面抽出很长很长的线来。假冒为善的人也是这样依靠并仰仗自己;他们以自己当锚,用自己的手牵线索。他们自己立根基,自己上梁柱,不愿靠神的大恩典。然而蜘蛛的网很容易破,结得虽然好看,但是并不耐久。它经不起仆役的扫帚,或是游人的手杖。假冒为善之人的行径,用不到什么精良的武器,就可以把他们的希望打得粉碎,微风一吹什么都完了。假冒为善之人的蛛网不久必被毁灭的扫帚扫得一干二净,这叫我们想起另一个意思:这样的蛛网是神的家所不能容留的,他必使网和结网的永归灭亡。我的心哪!你要投靠比蛛网更可靠的。愿主耶稣作你永远的隐密处。 “有火发现,这火要试验各人的工程怎样。”

《静夜亮光》八月八日

返回日曆 Today' Manna

八月八日

 

经文: 在信的人,凡事都能。(马可福音九:23)

 

许多基督徒常充满疑惑和害怕,并且绝望的以为这是信徒的正常光景。这是错误的。我们当然会有疑惑害怕,但是只能让它如同小乌飞过我们的心灵,决不能让它徘徊逗留。当你知道信徒可以享受崇高甜美的交通时,你心中是否叹息发怨言说:“唉,这些事不会临到我身上!”只要你有信心,你仍然可以站在圣殿充满阳光的殿顶。你听到众圣徒的事迹,他们为耶稣作的事,他们如何享受祂、多么地像祂、又是如何为祂的缘故忍受大迫害。你会说:“唉,至于我,我不过是一条虫,我永远不能达到这境界。”但是没有一件事是圣徒可以作到而你不能作到的。恩典的提升、属灵的成就、清楚的确据、责任的岗位,没有一样不是为你敞开的,只要你有能力相信。放下你的麻衣和尘埃,起来,站上你真正有尊严的岗位。你在天国中是小的,只是为你自己要作最小的,实际并非必须如此。振作吧!黄金宝座的保证正等待着你。与耶稣相交的冠冕已等待着戴上你的额头。裹上红色的细麻衣,每日豪华地享受丰富的筵席。你若相信,可以吃地上所出的肥美之物。你的地是流奶与蜜之地,你的心灵因骨髓肥油而饱足。去集取恩典之黄金禾捆吧!它们正在信心的土地上等待着你。“在信的人,凡事都能。”

 

Evening, August 8

 

Scripture: “All things are possible to him that believeth.”(Mark 9:23)

 

Many professed Christians are always doubting and fearing, and they forlornly think that this is the necessary state of believers. This is a mistake, for “all things are possible to him that believeth”; and it is possible for us to mount into a state in which a doubt or a fear shall be but as a bird of passage flitting across the soul, but never lingering there. When you read of the high and sweet communions enjoyed by favoured saints, you sigh and murmur in the chamber of your heart, “Alas! these are not for me.” O climber, if thou hast but faith, thou shalt yet stand upon the sunny pinnacle of the temple, for “all things are possible to him that believeth.” You hear of exploits which holy men have done for Jesus; what they have enjoyed of him; how much they have been like him; how they have been able to endure great persecutions for his sake; and you say, “Ah! as for me, I am but a worm; I can never attain to this.” But there is nothing which one saint was, that you may not be. There is no elevation of grace, no attainment of spirituality, no clearness of assurance, no post of duty, which is not open to you if you have but the power to believe. Lay aside your sackcloth and ashes, and rise to the dignity of your true position; you are little in Israel because you will be so, not because there is any necessity for it. It is not meet that thou shouldst grovel in the dust, O child of a King. Ascend! The golden throne of assurance is waiting for you! The crown of communion with Jesus is ready to bedeck your brow. Wrap yourself in scarlet and fine linen, and fare sumptuously every day; for if thou believest, thou mayst eat the fat of kidneys of wheat; thy land shall flow with milk and honey, and thy soul shall be satisfied as with marrow and fatness. Gather golden sheaves of grace, for they await thee in the fields of faith. “All things are possible to him that believeth.”

《竭诚为主》8月8日 为父的荣耀而祷告

返回日曆 Today' Manna

《竭诚为主》8月8日 为父的荣耀而祷告

 

 所要生的圣者,必称为神的儿子。(路一35)

 

神的儿子若住在我这肉身里,他的神圣、无罪、单纯和与父的合一,能藉着我彰显吗?神的儿子怎样历史性地藉童女马利亚降生世上,也在每一个圣徒里面降生。神儿子降生在我里面,是神自己直接的行动。然后我这作为神儿女的,必须用儿女的权利,也就是时刻与父面对面。我是否常常惊异地对自己说:“你为何总是打岔?岂不知我该以我父的事为念吗?”不论环境怎样,那圣洁无暇永恒的儿子,必须与他的父亲保持联系。

 

我是否这样单纯地与我的主合一?他奇妙的旨意在我身上得以通行吗?神能否看见他儿子成形在我里面?还是我可以地把他放在一旁?啊,这些日子太多扰攘!人人都在喧嚷--为了什么?要把神儿子置于死地。此时没有地方为神的儿子存留,没有地方与父静交。神的儿子在我里面祷告呢?还是听我支配?他在我里面的工作,是否与他昔日在肉身时的工作一样?在我里面神的儿子,有没有为了达成他的目标而经受苦难?我们愈认识成熟圣徒的内在生命,就愈明白神的计划--“是要补满基督患难的缺欠。”既是“补满”,就常有可为之处。

 

祈祷◆噢,主啊,我何等爱慕你,但我所渴求的,是更加自觉地敬拜你、与你相交和赞美神。求你洁净我因远离你而产生的玷污。

 

August 8 Prayer In The Father's Honour

 

“That holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.” Luke 1:35

 

If the Son of God is born into my mortal flesh, is His holy innocence and simplicity and oneness with the Father getting a chance to manifest itself in me? What was true of the Virgin Mary in the historic introduction of God's Son into this earth is true in every saint. The Son of God is born into me by the direct act of God; then I as a child of God have to exercise the right of a child, the right of being always face to face with my Father. Am I continually saying with amazement to my common-sense life – why do you want to turn me off here? Don't you know that I must be about my Father's business? Whatever the circumstances may be, that Holy Innocent Eternal Child must be in contact with His Father.

 

Am I simple enough to identify myself with my Lord in this way? Is He getting his wonderful way in me? Is God realizing that His Son is formed in me, or have I carefully put Him on one side? Oh, the clamour of these days! Everyone is clamouring – for what? For the Son of God to be put to death. There is no room here for the Son of God just now, no room for quiet holy communion with the Father.

 

Is the Son of God praying in me or am I dictating to Him? Is He ministering in me as He did in the days of His flesh? Is the Son of God in me going through His passion for His own purposes? The more one knows of the inner life of God's ripest saints, the more one sees what God's purpose is – “filling up that which is behind of the affliction of Christ.” There is always something to be done in the sense of “filling up.”

每時每刻

用於 《竭诚为主》8月8日

Moment by Moment

用於 《竭诚为主》8月8日


遗弃(中文字幕)

用於 《信心的支票簿》08月08日

Forsaken

用於 《信心的支票簿》08月08日

诗歌作者/Author: Dan Forrest
[复旦大学Echo合唱团,2017出版]


《信心的支票簿》08月08日

返回日曆 Today' Manna

八月八日 信心的支票簿 Faith's check book

 

信心无误

 

经文:「主耶和华必帮助我」(以赛亚书50︰7)

 

这些话是指着弥赛亚在十架上顺服受死的日子讲的。祂被鞭打,揪发受辱,虽然面对死亡的威胁,祂信赖耶和华,深信耶和华必扶持祂。

 

我的灵啊,人世间的痛苦悲情,与主耶稣的受难至死相比,实在微不足道。你难道不相信主神会帮助你?你的主拥有特殊的地位,祂背负世人的罪债,成为代罪羔羊,献祭给神,所以天父不得不暂时掩面不看祂,让祂承受灵魂被离弃之苦。正因如此,你就不必再承受这苦了:你不必再喊着说︰“神啊,祢为何遗弃我?”即使在这样的情况下,救主耶稣仍然仰望依赖神,难道你不能吗?祂为我们死,所以我们得以靠祂宝血称义,与神和好,不致孤单;所以振作起来吧,别再气馁自怜。

 

在受考验磨难的日子里,记得这句话:“主耶和华必帮助我。”勇敢地往前行,转脸向着耶稣,因仰望祂的,必不致抱愧蒙羞。若神帮助,谁能抵挡呢?若你对全能神有绝对的信心,任何重担都不致太沉重。让我们以喜乐的心迎接今天,莫让任何疑虑的阴影拦阻从神而来的永恒亮光。

 

Confidence Not Misplaced

 

Scripture: "The LORD God will help me"(Isaiah 50:7).

 

These are in prophecy the words of Messiah in the day of His obedience unto death, when He gave His back to the smiters and His cheeks to them that plucked off the hair. He was confident in divine support and trusted in Jehovah.

 

O my soul, thy sorrows are as the small dust of the balance compared with thy LORD's! Canst thou not believe that the LORD God will help thee? Thy LORD was in a peculiar position; for as the representative of sinful men -- their substitute and sacrifice -- it was needful that the Father should leave Him and cause Him to come under desertion of soul. No such necessity is laid upon thee: thou art not bound to cry, "Why hast thou forsaken me?" Did thy Savior even in such a case still rely upon God, and canst not thou? He died for thee and thus made it impossible that thou shouldst be left alone; wherefore, be of good cheer.

In this day's labors or trials say, "The LORD God will help me." Go forth boldly. Set your face like a flint and resolve that no faintness or shamefacedness shall come near you. If God helps, who can hinder? If you are sure of omnipotent aid, what can be too heavy for you? Begin the day joyously, and let no shade of doubt come between thee and the eternal sunshine.

《活水》八月八日

返回日曆 Today' Manna

八月八日

 

约伯被试验的时候,神每次都为他有所保留!第一次神为他保留了身体,不准撒但在他身体上加害;第二次神为他保留了性命,不准撒但害他的性命。但神为主耶稣保留了甚么呢?仅仅保留了祂全身的骨头,一根也不折断。

 

  主耶稣真是被试验到底了,是神所验中的,在祂的身上没有找出一点不义,所以在神的公义审判之下,祂得以称义;虽然祂担当世人的罪孽而死了,但死亡和阴间不能拘留祂。因此按神的公义;祂理当从死里复活,从阴间上来;祂理当超过一切,升为至高;祂理当得著那超乎万名之上的名;祂理当坐在至大者的右边;祂理当得著天上地下所有的权柄。

 

  主耶稣藉着十字架彰显了祂完全的义,同时撒但也因著十字架证实了它的极恶,所以撒但在公义的审判之下,理当被定罪,理当下到坑中极深之处,理当摔进烧著硫磺的火湖中。在灵界的大争战中,主耶稣就是这样得了胜,撒但就是这样失败了,神就是这样把我们从撒但的权下拯救出来了。所以保罗论到我们所得的恩典说:「是神用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的。」(弗一8)他又说:「基督总为神的能力,神的智慧。」(林有一24)

 

  他又说:「我们讲的,乃是从前所隐藏,神奥秘的智慧,就是神在万世以前,豫定使我们得荣耀的。」(林前二7)

 

  神是用善为兵器,撒但是用恶作兵器,神的胜利,撒但的失败,在公义的审判之下早已决定了。我们是与神站在一个战线上的精兵,也必须用神所用的兵器,才能得胜仇敌。

《荒漠甘泉》8月8日

返回日曆 Today' Manna

荒漠甘泉》8月8日

 

  “神啊,你是我的王。求你出令使雅各得胜。”(诗44:4)

 

  亲爱的读者,你应当知道:当你在恩典中长进的时候,你就会遭遇到许多仇敌;但是这些仇敌都是主的战利品。

 

  你用不着怕他们。你一碰他们,他们就会在你面前逃跑。神已经允许将他们交在你手里了。你应当刚强,勇敢!不要惧怕,也不要惊慌!神是与你同在的,大能的勇士啊--你是大能的因为与你同在者是大能的。前去夺取胜利罢!

 

  什么时候你的仇敌前来围困你,你应当夺取胜利!什么时候你的肉体衰弱了,你还当仰望神来夺取胜利!

 

  你要知道:在主耶稣的胜利里面,你也是有一份的,因为他不是单替自己得胜,乃是替众圣徒得胜;你要记得,当他得胜的时候,你是在他里面,所以在他得胜的时候,你就已经得胜了。

 

  你应当承认;胜利已经属于你了,起来收集战利品罢。不论亚纳人,不论坚固城,都不足以威吓你。你是一支战胜的军队。在主的胜利里面去夺取你的一份罢。——梅尔  我们是君王的孩子。我们怎样才能加增我们至尊元首的荣誉呢?还是不敢索取我们的权力,甚至怀疑这些权力是否属于我们的呢,还是坚持我们皇室的特权,大胆前去索取我们承继的权力呢?